Пьесу Алексея Попова поставили на горномарийском языке

Премьера спектакля «Кынам гынят вашлина» («Когда-нибудь встретимся») по пьесе известного коми драматурга Алексея Попова пройдет 7 декабря в Горномарийском драматическом театре. В горномарийской столице – Козьмодемьянске – спектакль поставила заслуженная артистка Марий Эл Ольга Искоскина.

Как рассказал «Республике» Алексей Попов, пьесу «Когда-нибудь встретимся» на горномарийский перевела Валентина Степанова. Пьеса уже прошла в ряде российских театров. Произведение было переведено на русский язык супругой драматурга Ларисой Поповой. В Удмуртии пьесу ставили в профессиональном театре на удмуртском языке, в Мордовии — на эрзянском языке и т.д.

– В Марий Эл на луговом марийском поставлены спектакли по моим пьесам «Сур лагун» и «Женись, сынок, женись», – добавил драматург.

В ноябре прошлого года в Сыктывкаре в Коми республиканском драмтеатре имени Ваиктора Савина прошла премьера спектакля «Коркö аддзысьлам» («Когда-нибудь встретимся»). Одноактный спектакль шел на коми языке с синхронным переводом на русский. Действие пьесы происходит в советское время в одной из деревень. Одинокая пенсионерка Наталья, в доме которой происходят события пьесы, решила, что пришел ее смертный час, и с утра заказала соседу-пьянице гроб. Тот, недолго думая, за пару часов сколотил ящик и принес старушке. Та выдала Косте бутылку и попросила позвать ее двух подруг – Клавдию и Ирину. А сама накрыла стол, залезла в гроб и стала их дожидаться. Подруги пришли и были в шоке, обнаружив живую хозяйку в гробу. Та поведала им свой замысел – организовать поминки при жизни. Сели старушки поминать подругу, стали есть-пить, песни петь, а та возьми и усни. И приснилось ей, что если она откроет дверь, то увидит свое прошлое и встретит погибшего на фронте жениха Степана. Проснулась Наталья, рассказала подругам о своем сне, и трижды открыли они двери. И увидели себя молодыми и Степана. И из этих трех встреч с прошлым поняла Наталья, почему Степан не женился на ней перед уходом на фронт. И даже не попрощался. Оказалось, что он, предчувствуя свою гибель, не хотел портить жизнь любимой девушке. В финале Наталья решает, что помереть она всегда успеет, и торопиться в этом деле не нужно.

Шесть лет назад пьеса «Когда-нибудь встретимся» вошла в шорт-лист конкурса «Творим мир своими руками», проходящего в рамках международного проекта «Гражданин мира». Работа коми драматурга была отмечена дипломом в номинации «Аршином общим не измерить». Спектакль по пьесе «Когда-нибудь встретимся» взял гран-при на фестивале любительских театров Омской области «Театральные встречи» и был рекомендован для участия во всероссийском фестивале любительских театров Урала и Сибири. В Коми пьесу ставили в самодеятельных театрах в Визинге, Корткеросе, на Удоре, в Зеленце. А в усть-куломском селе Югыдъяге даже сняли видеоспектакль по пьесе «Коркö аддзысьлам».

Спектакли по пьесам Алексея Попова с успехом идут как на сценах профессиональных и любительских театров республики, так и во многих российских регионах. Есть и зарубежные постановки – в Болгарии и Франции.

Артур АРТЕЕВ

Оставьте первый комментарий для "Пьесу Алексея Попова поставили на горномарийском языке"

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован.



Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.