Ольга Мифтахова: «Библиотека – это не только хранилище книг»

В этом году свое 180-летие отмечает Национальная библиотека Коми. Старейшее и крупнейшее книгохранилище республики ведет свою историю с ноября 1837 года. Тогда в Усть-Сысольске по инициативе местной интеллигенции открылась первая публичная библиотека. Несколько книг из нее сохранились в фондах Национальной библиотеки Коми и дают право говорить о преемственности. Это два тома из собрания сочинений Василия Жуковского 1857 года, один том Пушкина и еще пара книг, на обложках которых стоит экслибрис Усть-Сысольской общественной библиотеки. Сейчас Национальная библиотека Коми занимает ведущее место по размерам фондов на Северо-Западе страны. На семи ярусах здания размещаются порядка двух с половиной миллионов книг, газет и журналов. О современной жизни библиотеки «Республике» рассказала ее директор Ольга Мифтахова.

– Современная жизнь требует от библиотеки внедрения новых форм работы. Сейчас это не просто книгохранилище для читателей, но своего рода центр досуга – клуб, где каждый найдет занятие по интересам.

– Нельзя сказать, что наша библиотека только и делает, что проводит какие-то мероприятия или внедряет новые формы работы с читателями. У Национальной библиотеки Коми три основных направления работы, которые иногда составляют своего рода единство, а порой конфликтуют между собой. Наша библиотека публичная, научная и является самым полным хранилищем национального печатного репертуара и краеведческих изданий в регионе. Поэтому, с одной стороны, мы должны постоянно собирать и хранить книги, а с другой – предоставлять к ним открытый доступ. В этом наша особенность и сложность. Стоит отметить, что мы не только центральная региональная библиотека, но и национальная, а значит, должны сохранять и популяризировать коми национальный книжный репертуар. Это категория, которая включает национальный язык, литературу и историю.

Особенность современного периода нашей работы в том, что мы развиваем публичность, большое внимание уделяем открытости и привлечению населения. Сейчас активно начали осваивать работу с новой группой читателей – детьми. В частности, для их обслуживания семь лет назад мы получили мобильный комплекс информационно-библиотечного обслуживания (КИБО). Это современная передвижная библиотека на колесах, оснащенная новейшими техническими средствами и книжным фондом. Сейчас он обслуживает уже десять населенных пунктов, и основные читатели мобильного комплекса – это дети и пенсионеры. КИБО колесит по дальним поселкам и пригородам – там, где нет библиотек, но есть потребность в книгах и в чтении.

– У вас есть рецепт, как приучить ребенка к чтению?

– Готовых рецептов здесь нет. Конечно, огромное значение имеет семья. Я просто думаю, если мама и папа – читающие люди, то дети по крайней мере видят традицию чтения. Раньше считалось так, что если у тебя есть домашняя библиотека, то ты потенциально читающий человек, потому что уже есть традиция, книга уже в доме присутствует. А вот когда дома не читают и нет книги – это потерянная ситуация, и здесь может помочь только библиотека.

Когда наш КИБО приезжает на свои стоянки в поселках, дети с интересом знакомятся с новинками, увлеченно обсуждают содержание и иллюстрации. Жаль только, что крайне недостаточно пишется и издается новых детских книг, чтобы удовлетворить их желания и интересы. Не хватает и книжного репертуара для подросткового чтения: приключений, фэнтези и путешествий. Если бы такой литературы было достаточно, школе и родителям было бы проще отвлекать детей от вредных увлечений, от беспредельного «сидения» в интернете.

Ежегодно в школьные каникулы у нас проходит акция «Летний читальный зал: отдых с книгой», когда наш КИБО ездит по летним детским площадкам с играми, полезными занятиями и тематическими мероприятиями. Такая форма работы очень востребована организаторами летнего отдыха и детьми.

– А как продолжается работа со взрослыми читателями?

– Мы предлагаем им максимальную доступность. И в этом плане первое, что сделала библиотека, – это открыла для читателей свои фонды. Сейчас можно зайти в любой фонд, подойти к стеллажам, пролистать, потрогать, почувствовать книги. Мы предоставили такую возможность своим читателям примерно три года назад. Но, к сожалению, планировка наших помещений на рассчитана на открытый доступ. Поэтому сейчас переставляем стеллажи, переносим книги. Работа по открытию фондов еще не завершена. Сейчас нужно сделать открытый доступ в фонды читального зала.

– Наверное, только фонд редкой книги останется закрытым?

– Он и основное хранилище. Мы открываем его только один раз в год, во время «Библионочи». У нас семиярусное хранилище – два этажа в подвале и остальные наверху. Во время «Библионочи» открываем для читателей все помещения хранилища. Хотя для рядового читателя там мало что понятно, потому что книги расставлены не по темам, авторам или проблемам, а по инвентарным номерам.

– Участники «Библионочи» приходят туда обычно все-таки не читать, а как на квест.

– Все равно и на полочки смотрят, и книги вытаскивают. Им вообще интересно посмотреть, что делается в хранилище. Вы не поверите – десятки людей во время «Библионочи» подходят к стеллажам, берут книги и просто несколько часов их читают, со стороны это выглядит как долгожданная встреча добрых друзей.

– Что-то меняется в традиционной системе обслуживания читателей?

– Вообще говоря, сделать книгу максимально доступной – наша главная задача, и решается она не только в стенах библиотеки. Мы постоянно в поиске новых возможностей приобщения людей к книге и чтению. Если человеку нужно, то выдаем книги даже из фондохранилища. Практически не задерживаем читателя в читальном зале. Там в основном сейчас занимаются студенты и исследователи.

Очень востребованным оказался наш новый проект «Доступная библиотека: книги с доставкой на дом» – наши специалисты подбирают и развозят книги людям с физическим ограничением здоровья, кому трудно прийти в библиотеку, а чтение остается их любимым занятием.

Каждый год для горожан предлагаем новые услуги библиотеки там, где они проводят много времени. Вначале на железнодорожном, а затем и на автовокзале столицы открылись книжные уголки «В дорогу с книгой». Каждый желающий может выбрать и взять с собой понравившуюся книгу, может оставить на полке уже прочитанную для других. В Кировском парке установлено два книжных «домика», отдыхающим можно почитать книги на скамеечке или взять с собой.

Организованы подобные книжные уголки и в больницах – в двух корпусах онкодиспансера оборудованы полки с посылом «Книги лечат».

Понравился сыктывкарцам и «Книжный дворик» у библиотеки. Летом в хорошую погоду приятно почитать свежие журналы и газеты прямо на улице, просмотреть книжные новинки или попробовать разгадать литературную головоломку сидя за столиком.

– А в самом читальном зале, наверное, уже мало людей сидят и просто читают?

– Обычно несколько человек всегда сидят. Они говорят, что тут заниматься удобнее, чем, например, дома или в учебном заведении. Обстановка позволяет сосредоточиться, и потом – все под рукой, любой источник можно заказать. Есть еще группа людей, которые приходят сюда читать свежую периодику. У нас универсальный и разнообразный репертуар газет и журналов.

– Как сегодня у вас формируются фонды?

– Формирование фондов идет очень избирательно. Мы не можем выбрать какой-либо приоритет. Поэтому я не говорю, что мы успеваем обеспечить литературой всех. Но мы такая библиотека, которая должна обеспечить нужной информацией специалистов всех областей.

Постоянно идет мониторинг информационных потребностей, удовлетворить их можно не только книгами и журналами из наших фондов, накоплены уже серьезные полнотекстовые электронные ресурсы, которыми можно пользоваться в дистанционном режиме через услугу «электронная доставка документов». Так, участвуя в российском проекте «Марс», мы можем предложить читателям любую нужную статью из более чем восьми тысяч научных журналов по всем отраслям знаний.

В библиотеке функционируют два удаленных электронных читальных зала: зал диссертаций Российской государственной библиотеки (Москва) и зал электронных ресурсов Президентской библиотеки имени Бориса Ельцина (Санкт-Петербург) по истории, языкознанию, литературе. Такая доступность очень нужна для ученых и исследователей.

– Получаете ли вы реальные книги?

– Да, конечно. Средства на это предусмотрены в бюджете.

– А если нет свободных полок, то куда вы ставите новинки?

– Мы пересматриваем наши фонды на предмет того, что устарело в связи с глобальными общественными и политическими изменениями. Большое количество книг сегодня списываем, их в несколько раз больше того, что получаем. И стараемся оставлять то, что предположительно может быть востребовано в течение десяти-пятнадцати ближайших лет, процессы развития возвращаются через определенное время, и источники прошлых лет вдруг становятся вновь востребованными.

– Как вы поступаете со списанной литературой?

– Перераспределяем в другие библиотеки республики. К тому же у нас есть резервный фонд, куда мы отправляем часть литературы. В макулатуру идет только устаревшая литература и ветхие книги, которые «зачитали», оставили без корешков и страниц.

– А сколько книг в ваших фондах сейчас?

– Официально два миллиона четыреста тысяч единиц хранения. И цифра эта ежегодно планово уменьшается. В библиотеке есть два противоречащих друг другу правила: «Библиотечные фонды должны быть оперативными за счет поступления свежей литературы» и второе – «Наши фонды должны сохраняться». Мы обязаны обеспечить разовый спрос на научную и справочную литературу в течение десяти-пятнадцати лет. Здесь сложно сохранить баланс, поскольку традиционно наша библиотека всегда была нацелена на хранение. Никто не может с уверенностью сказать, что будет востребовано или что можно списывать. Если раньше была предпочтительна перестраховка, теперь мы стали смелее в модернизации фондов, так как появились электронные ресурсы как альтернатива книжным фондам.

– Сейчас библиотека активно осваивает интернет, у вас много проектов в виртуальной среде.

– У нас есть масса проектов, в том числе и в виртуальной среде: с двух кликов мыши мы предлагаем прослушать «Сказку на ночь в каждом доме. Авторский микрофон», «НЭБ» – национальную электронную библиотеку, где теперь можно прочитать электронные копии редких текстов. Недавно на сайте Национальной библиотеки запустили краеведческий интернет-ресурс «Литературные прогулки по Республике Коми». Его цель – повышение интереса к чтению и литературному наследию нашего края. Сайт позволяет совершать путешествия по виртуальной карте республики, на которой отмечены места, связанные с жизнью и творчеством писателей и поэтов республики. Таких как Иван Куратов, Виктор Савин, Николай Дьяконов, Каллистрат Жаков, Василий Лыткин, Геннадий Федоров, Василий Юхнин, Серафим Попов и другие. Мы прежде всего ориентировались на молодежную аудиторию, поэтому вся информация дана в форме увлекательной онлайн-игры. Здесь есть и кроссворды, и аудиофайлы со сказками коми писателей, и пазлы. На интерактивной карте сейчас расположено более сотни объектов – это памятники, мемориальные доски, здания, связанные с жизнью и творчеством писателей. Каждый объект дополняет подробная историческая справка с фотографией или аудиоинформация.

Активно осваиваем виртуальное пространство, и сейчас наш читатель может не выходя из дома знакомиться с нашими книгами, независимо от места проживания получать доступ к нужной информации через интернет.

– Это не приводит к снижению реальных читателей?

– Конечно, отчасти приводит. Но у нас теперь пользователи сайта также учитываются в нашем государственном задании как основная деятельность, и число виртуальных читателей растет.

– Сколько сейчас у вас читателей?

– Около двадцати четырех тысяч человек. А еще семь-десять лет назад доходило до тридцати тысяч. Уменьшение читателей – это сегодня общероссийская и общемировая тенденция. Число тех читателей, которые приходят в библиотеку за книгами, уменьшается везде. Зато, как я уже говорила, появляются новые читатели – виртуальные. А работа с ними в десятки раз накладнее и сложнее. Реальный читатель пришел, спросил, ты ему ответил, а когда работаешь с виртуальным, то нужно еще понять, что он хочет. Контакт здесь выстраивается по-иному. Мы его не видим в лицо, не общаемся с ним вживую. Зачастую ему срочно нужна какая-то фактографическая, справочная объективная информация. Есть, конечно, интернет, но не всегда можно доверять тому, что там выставлено. Поэтому нужна помощь специалистов библиотеки. Современный библиотекарь – это мобильный человек, который должен уметь выстраивать общение с любой аудиторией, красиво говорить и преподносить тему, владеть разными технологиями. Средний возраст наших сотрудников – это сорок лет. В коллективе растет число представителей негуманитарных отраслей. К нам приходят работать айтишники и специалисты из других областей.

Но и реальное общение остается. Зачастую читатели приходят в библиотеку просто пообщаться, поделиться мнением о книге, узнать что-то новое. И такое желание приветствуется.

– Видимо, для этого вы и открыли при библиотеке клубы выходного дня?

– Да. Сейчас у нас действует много разнообразных клубов для читателей. Люди приходят в воскресный день на мероприятия. Желание пообщаться и выйти за пределы дома особенно заметно у представителей так называемого «третьего возраста». Приходят и семьи, в которых родители хотят вместе с детьми провести познавательный досуг. Ведь библиотека – это место, где взрослые и дети получают много полезной информации для развития. Каждое воскресенье в библиотеке проходят интересные тематические встречи и мероприятия. Есть вечерние досуговые программы и в будние дни.

– Так библиотека становится не только местом, где берут книги, но и местом, где можно провести досуг?

– Библиотека сегодня – это своего рода большой клуб, где проходят встречи по разным интересам. Кто-то любит небольшие компании, кто-то большие аудитории. Есть клуб «Книжные открытия», «Литературный четверг», общества коллекционеров и рукодельниц. У многих из них просто нет иного места, где они могли бы собираться. Да и книги во многом разнообразят их встречи, дают ответы на многие вопросы. Дачники стали «осваивать» нашу территорию, поскольку вместе можно не только обсуждать общие проблемы садоводства, но и получить консультацию специалистов. Можно сказать, что сейчас нам уже не хватает места для проведения всех мероприятий, общения, клубной деятельности и обучения. Все-таки, изначально здание библиотеки было задумано и построено как памятник и книгохранилище, где не предусмотрено место для массовых мероприятий. Видимо, уже возникла необходимость в пристройке для публичной деятельности библиотеки.

– Проходят у вас лекции и по вопросам здоровья.

– Оказалось, что у Центральной поликлиники Сыктывкара есть потребность общаться с населением по вопросам диспансеризации и оздоровления. Такую программу вполне можно проводить на площадке библиотеки, где бывает много людей.

Сейчас есть отклик на православную тему. Вы знаете, есть верующие, а есть большая аудитория сочувствующих, которые пока в храм не ходят. Может, робеют или по другим причинам. А вопросов у них накопилось много, так как православные традиции в нашем обществе утрачены. Таким людям предлагаем книги, встречи со священниками. У нас есть «Абонемент душеполезного чтения», кафедра православной книги. Здесь они могут взять книги на дом, познакомиться с разной душеполезной и духовной литературой. Развиваем и направление, связанное с наукой и информационной поддержкой предпринимательства. Пять лет назад на базе библиотеки мы открыли региональный Центр поддержки технологий и инноваций, главная цель которого – развитие изобретательства, защита интеллектуальной собственности, консультирование процесса патентования.

Работает он не только для взрослых. Второй год подряд совместно с республиканским министерством образования мы организуем региональный этап международного конкурса «Школьный патент». Если в прошлом году количество участников было 92, то в этом – уже 127. В результате лауреаты регионального конкурса получили пятнадцать призовых мест на федеральном этапе в Санкт-Петербурге. Библиотека здесь выступает не просто организатором этого масштабного мероприятия, наши специалисты учат школьников, да и взрослых тоже, как и зачем необходимо защищать свои авторские права на изобретение.

– Какие мероприятия у вас ожидаются в год 180-летия библиотеки?

– Каждые пять лет мы отмечаем очередной юбилей библиотеки. В юбилейный год ездим по республике и проводим дни Национальной библиотеки в школах и библиотеках. Эта акция называется «Библиоэкспресс «Знания с доставкой на дом». Если раньше мы больше рассказывали об истории библиотеки, то теперь обращаем внимание на виртуальные услуги библиотеки. Учим пользоваться теми ресурсами, что уже сделала библиотека, причем все мероприятия идут в интерактиве, с учетом особенностей разных категорий населения: детей, родителей, специалистов, пожилых людей. Для каждого у нас есть свои ресурсы, и надо уметь ими пользоваться, чтобы развлечь себя, узнать новое, порешать социальную потребность. К примеру, для родителей и детей есть интернет-ресурс «Культурная карта Республики Коми», с помощью которого они могут выполнить домашнее задание по краеведению полностью на основе представленной здесь информации.

Дата нашего юбилея – 1 ноября. В это время у нас пройдет международная научно-практическая конференция, посвященная проблемам чтения и сохранения региональной литературы. В форуме будут участвовать около двухсот человек, в том числе и наши коллеги из Германии, Норвегии и Финляндии. Среди приглашенных – президент Российской библиотечной ассоциации, директор Государственной публичной исторической библиотеки России Михаил Афанасьев.

В этом году мы завершаем крупный издательский проект – биобиблиографический справочник «Писатели Коми» в двух томах. Над ним наши сотрудники работали несколько лет. В последний раз такой справочник издавали в 1996 году. С тех пор появилось порядка полусотни новых авторов, о которых нужно знать.

Еще один юбилейный проект – открытие в Национальной библиотеке новой экспозиции Музея книжной культуры Коми края, создавался он тоже несколько лет при финансовой поддержке Министерства культуры Российской Федерации.

Беседовал Артур АРТЕЕВ

Фото автора

Добавить комментарий