Лариса Иванова: «Создавая истории, мне важно задевать сердца зрителей»

С большой победой – двумя дипломами «За лучшую режиссерскую работу» и «Лучшую мужскую роль» вернулся с IХ Международного фестиваля любительских театров «Авангард и традиции» театр «Фантастическая реальность». Спектакль – японский детектив «В чаще», поставленный по одноименной новелле Рюноскэ Акутагавы, был высоко оценен критиками и зрителями Гатчины, где проходил фестиваль, а также театральными коллективами России и Латвии. Мало того, один из зрителей – питерский предприниматель, в давнем прошлом артист «Фантреальности», клятвенно пообещал послать письмо в японское посольство и представительство о том, что в северной российской глубинке поставили японского классика. Артисты театра во главе с режиссером отметили событие в «семейном» кругу, в своем знаменитом среди театралов сыктывкарском подвале на Ленина, 89. О предстоящем двадцатипятилетнем юбилее, прошедшем фестивале и взаимоотношениях с городскими властями в интервью «Республике» рассказала режиссер театра Лариса Иванова.

IMG_3979

– Победа – это отлично, примите наши поздравления. Но как-то быстро вы обернулись, не посмотрели все спектакли коллег, не пообщались в полной мере. Проза жизни? Вы ведь ездили на муниципальный грант?
– Не знаю, что это за муниципальные гранты и куда на них можно уехать? В нашу сельскую глубинку разве что. В нашу поездку вложился Центр досуга и кино «Октябрь», но в основном деньги пришлось занимать у друзей, рассчитываем отдать с новогодних кампаний. И то средств нам хватило на боковые полки в плацкарте, день и две ночи в Гатчине. Возможно, я, конечно, чего-то в жизни не понимаю, но если городское управление культуры нам не в состоянии нормально помочь, то проявите хоть какое-то любопытство. Нас поздравляют друзья, артисты театра оперы и балета, журналисты. Городская культура хранит суровое молчание.
У нас как-то странно выстроена иерархия – мы все время должны идти, кланяться чиновникам, умолять, просить: «Посмотрите на нас, заметьте нас». При этом в ответ выслушать что-то типа: «А вы же нас не любите». Я маму люблю, детей, кошек, собак, но не чиновника, не исполнительную власть, которая должна работать и на содержание которой я налоги плачу. До сих пор я с благодарностью вспоминаю Виктора Анатольевича Шевцова и безмерно уважаю его за тот период работы, когда он возглавлял управление культуры. Он видел людей, знал всех руководителей коллективов, никогда не пропускал никакие даты. Это был его стиль.
– В последний раз как с режиссером мы с вами общались, кажется, в году 2004-м. Смотрю, мало что изменилось с тех пор во взаимоотношениях города и театра.
– Да, в 2004 году, когда мы прошли серьезный конкурс на Всероссийскую олимпиаду народных театров – фестиваль, который проходил в Щелыково, в доме-музее Александра Островского. Один добрый человек нам тогда помог с финансами, просто дал деньги и сказал: «Лариса, «ехай», показывай спектакль». Мы поехали и разделили Гран-при фестиваля с одним из лучших народных театров Перми, где, кстати сказать, есть институт культуры и где много работающих в качестве актеров студентов. У нас же из профессионалов была только Лена Аксеновская. Мы показали «Елизавету Бам» по Даниилу Хармсу. Нас выделили как лучший коллектив в России, этот спектакль мы потом сыграли в Доме актеров на Арбате, играли в Латвии. И, между прочим, латыши оплатили нам все, даже проезд от Москвы. Дальше – больше. В 2006 году коллектив прошел конкурс на Международный фестиваль театров «Новая драма» со спектаклем «Психоз, 4,48». Мы играли на одной сцене театра документальной пьесы «DОС» с лучшими коллективами зарубежья и России. Вот, на стене афиша фестиваля, посмотрите: «Требуется барабанщик», Ричард Максвелл, США. «Большая жрачка» Александра Вартанова, Варшава, Польша. «Сны» Ивана Вырыпаева, Вроцлав, Польша. «Три действия по четырем картинам», Москва, театр «Практика». театр из Перми «У моста» со спектаклем «Череп из Коннемары» Мартина Макдонаха и еще театры из Румынии, Республики Саха, Якутска. Понимаете, в какую обойму мы попали?
Кстати, ездили мы тогда на две наши зарплаты – мою и Жени Буткина. А когда вернулись, в управлении культуры нам открыто сказали: «Плевать, что вы там привезли, главное, чтобы вы на площади «дрыгались» в Новый год». С 1991 года наш театр организовывал массовые гулянья и на Новый год, и на проводы зимы.
– Может, приоткроешь кухню: как вы вообще работали над спектаклем по японскому классику?
– Нам как-то щедро выделили грант от министерства культуры, на который мы съездили в Объячево и в качестве эксперимента отработали спектакль «В чаще» на малой сцене перед артистами театра Сергея Чуркина. Нам еще тогда удалось купить проектор, мы были почти счастливы. Театр многие вещи в Объячево отрабатывает, там наши друзья, и они остались довольны увиденным.
Для премьеры в Сыктывкаре нужна была соответствующая сцена, нам пошли навстречу директор театра драмы Михаил Матвеев и замдиректора Владимир Казаковцев, спасибо им огромное. Премьеру спектакля мы показали в марте, билеты зрители раскупили заранее. И это уже была половина успеха.
– Насколько я помню, вы собирались набирать молодежь, организовывать что-то типа ТЮЗа?
– Да, после того как нам был выдвинут упрек со стороны, что у нас нет молодежной студии. Может быть, и справедливый упрек, я не знаю. Но тогда, видимо, надо создавать условия, чтобы эта студия могла существовать? Решить, кто и на каких условиях будет заниматься с детьми. И где заниматься, не в нашем же подвале.
– Самое удивительное, и это неоднократно между строк звучало на конференциях от культуры на различном уровне, те же чиновники прекрасно понимают: плати не плати художникам, я имею в виду не профессиональное искусство, они все равно будут жить и творить. Этим-то все и пользуются. При этом понимают и то, что в основном своем сегменте культура у нас держится все-таки на любительских коллективах. Возвращаясь к вашей нынешней победе. Как все-таки вас встретили в Гатчине?
– Когда приехали: солнце, воздух прозрачный, красота. Увидели площадку – шок. Она совершенно не подходила к нашему спектаклю, хотя предварительно мы и называли параметры. Видимо, в запарке и вышло какое-то недоразумение. Площадка живо напомнила нам нашу «сцену» в подвале в бытность нашего существования на улице Чернова, где высота была чуть более двух метров. А в спектакле «В чаще» только один видеоэкран высотой три метра, и он не висел, а ниспадал, его приходилось все время подправлять. Притом пространство у них было более вытянутое, чем нам требовалось, и актерам приходилось делать на шаг, на два больше по времени, чтобы скрыться с глаз зрителей. А в постановке все до нитки выверено, и в этом была техническая несостыковка: человек еще не ушел, а уже пошло видео.
Причем если на монтировку в театре драмы в Сыктывкаре у нас уходило чуть ли не восемь часов, то на фестивале в Гатчине – на все, в том числе и на грим, нам дали два часа. В общем, отыграли мы нервно, но я видела лица наших друзей, того же Вилли (Владимир Молодцов – известный питерский музыкант, волынщик, родом из Коми – авт.), который пожал мне руку, и лица актеров из других театров, по которым было видно, что спектакль произвел впечатление.
– А что это за товарищ, который обещался написать в японское консульство?
– Это мой старинный товарищ, он когда-то играл у нас в театре, давно живет в Питере, у него свой бизнес. По работе он часто бывает в Японии, сказал, что очень хочет, чтобы о театре из северной глубинки, который ставит Акутагаву, там знали. Акутагава в Японии практически национальный символ, как Ингмар Бергман в Швеции, который вышел у них на купюрах. Рюноскэ Акутагаву активно ставят во Владивостоке, в Хабаровске, где азиатская культура понятна, все эти аниме, дорамы. Думаю, для японцев, которые очень трепетно относятся к своей культуре, было бы, наверное, действительно удивительным фактом, что их земляка ставят где-то в дальней северной республике. Если идея этого товарища сработает, показать нас в Питере с приглашением японцев из консульства, это было бы здорово.
– Думаю, нашим руководителям от культуры не то чтобы не интересны, а попросту непонятны ваши спектакли. Все-таки у вас не академический стиль, на «Фантастическую реальность» в основном идет зритель, который, скажем так, в теме. У вас все сплошная метафора, философия, и не всегда все всем ясно. И потом многие ходят в театр развлекаться, а не напрягать мозги. На фестивале «Сталкер» наших известных деятелей тоже можно было по пальцам посчитать, а по большому счету, фестиваль тоже не из самых «зрелищных».
– Понимаю, но ко всему можно подготовиться, открыть интернет, почитать, чтобы потом весь спектакль не скучать «из вежливости».
– Ваш спектакль «Театр Медеи» тоже был воспринят неоднозначно, насколько я знаю, и в самом театре драмы, где он был поставлен. Это «элитная» постановка, опять же – не для всех. К тому же не все любят моноспектакли. Тем не менее специалисты, уважаемые в театральной среде, отметили, что это «богемный» спектакль, для особого, тонкого, думающего зрителя.
– Да, и я очень благодарна Ольге Носковой (заслуженная артистка России – авт.), сыгравшей в «Медее», за то, что она доверилась мне. Она академическая актриса, и мне нужна была именно такая – где-то манерная, где-то трогательная, щемящая до слез. Разная – абсолютно, в каждом моменте. Безусловно, там странный, неровный текст о времени, о мире, о театре. Странная судьба, которая отчасти и ее судьба – актрисы: ее поиска себя в этом времени, в этом мире. И пусть с кем-то мы существуем в параллелях, вращаемся в разных мирах и имеем разные потребности и их способ выражения, мне важно другое. Важен контакт со зрителем, важно говорить то, что меня беспокоит. Как угодно, пусть это мой внутренний каприз, без которого я не могу жить, но я буду создавать эти истории определенным образом. Создавать и показывать людям, задевая их сердца и обмениваясь этой волшебной энергией, которая для меня и значит – театр.
– 5 декабря «Фантреальности» исполняется 25 лет. Известно, что обычно этот день вы проводите на подмостках, показываете спектакль. По-прежнему останетесь верными традиции?
– На сей раз отойдем от традиции. В этот день мы хотим организовать большую встречу с друзьями – с нашими зрителями, которые приходили к нам за эти 25 лет. Думаю, это будет чудесно: друзья, музыканты, чай с тортом, воспоминания, архивное видео – фрагменты спектаклей, репетиций, какие-то обычно скрытые от зрителя моменты нашей жизни. Встреча будет проходить в «Юг\ре»,
театр сделает все, чтобы этот вечер всем запомнился надолго.
Марина Щербинина
Фото БНК

Оставьте первый комментарий для "Лариса Иванова: «Создавая истории, мне важно задевать сердца зрителей»"

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован.