Фигуры Библии из открытой книги

В Национальной библиотеке Коми работает выставка «Фигуры Библии: встреча в Кылтово» из цикла «Связь времен и традиций: открытая книга». В фойе второго этажа читатели могут узнать историю двух редких книг XVIII века, оказавшихся под одной обложкой. Это Елизаветинская Библия на церковнославянском языке (Москва, 1784) и «Библия де Ондта» (Гаага, 1728), которую специалисты называют «Фигуры Библии» или «Библейские образы».

– Цикл выставок «Связь времен и традиций: Открытая книга» раскрывает ранее малодоступные страницы уникальных книг, хранящихся на территории Коми края, – рассказала «Республике» куратор выставки – заведующая сектором редкой книги библиотеки Елена Сердитова. – Один из путей этого – оцифровка редких изданий. Национальная библиотека уже несколько лет выполняет миссию регионального центра по работе с книжными памятниками республики. Часть этой работы – «открытие» для читателей книжных раритетов из фондов разных владельцев, коллективных и частных. В этом ряду и удивительная судьба экземпляра Библии, о котором стало известно совсем недавно. Можно сказать, что в нем объединены сразу два издания. «Елизаветинскую» Библию на русском языке дополнили западноевропейские гравюры на биб-лейские сюжеты.

Напомним, что этот книжный памятник появился четыре года назад в Крестовоздвиженском женском монастыре в поселке Кылтово Княжпогостского района. В один из сентябрьских дней 2019 года на Сыктывкарское монастырское подворье пришел мужчина, который вручил матушке Римме старинную книгу. Когда подарок рассмотрели, то поняли, что это Библия, и увезли книгу из города в монастырь.

Параметры фолианта: 41 на 27 сантиметров. Толщина – около девяти сантиметров, вес – почти полпуда. На обратной стороне обложки пером указан год издания – 1784. На последней странице книги указана ее цена: пять руб-лей без переплета. Среди страниц книги вставлено множество гравюр, которые даже не вклеены в переплет. Это работы знаменитого французского гравера Бернара Пикара из его иллюстраций к Библии, которые были изданы в Амстердаме в 1728 году. Под каждым изображением в Библии подписи на шести языках: древнееврейском, латинском, английском, французском, немецком и голландском. Они распространялись отдельно, но были и переплетные экземпляры. На обратных сторонах гравюр написаны переводы на русский.

Как определил старший научный сотрудник отдела археографии Института славяноведения Российской академии наук Борис Морозов, это восьмое издание Елизаветинской Библии. Хотя эта книга была издана уже при Екатерине II, которая взошла на престол в 1762 году, свое название она получила по имени другой российской императрицы. Дело в том, что новый перевод Библии на русский язык был начат еще при Петре I, а завершен только во время правления его младшей дочери – Елизаветы Петровны. 18 декабря 1751 года Елизаветинская Библия вышла из печати. Первый тираж быстро разошелся, и в 1756 году появилось второе издание с дополнительными примечаниями на полях и гравюрами. Затем этот перевод Библии стали переиздавать регулярно. А в 1784 году вышло уже восьмое издание.

В минувшем году книжный раритет – а это более 1200 страниц – отсканировали в Национальной библиотеке Коми. Здесь есть специальный сканер для редких книг, с «люлькой» для бережной раскладки. В итоге вышло более семисот файлов. На основе цифровой копии реализуется несколько исследовательских и экспозиционных проектов.

В рамках проекта «Связь времен и традиций: открытая книга» в минувшем году в Национальной библиотеке Коми уже прошла выставка уникальной рукописной книги из удорского частного книжного собрания «Духовный цветник». На 268 листах книги собраны отрывки из нравоучительных текстов Евангелия, сочинений отцов и учителей церкви, переводных патериков, «Пролога», «Четьих-Миней», дидактических сборников «Великое Зерцало», «Альфа и Омега». Книга щедро украшена цветными иллюстрациями – всего сто двадцать миниатюр.

Выставка открыта до 24 ноября. А к концу года ее в виртуальном формате сможет увидеть удаленно любой житель страны.

Партнеры проекта – Сыктывкарская епархия РПЦ, Кылтовский Крестовоздвиженский женский монастырь, Национальная галерея Коми.

Артур АРТЕЕВ

Фото автора

Оставьте первый комментарий для "Фигуры Библии из открытой книги"

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован.