Со слезами на глазах

Артисты театра оперы и балета заставили рыдать строгих британских зрителей

Слезы, топанье ногами, аншлаги и лестную в основном критику встретили в Великобритании артисты Государственного театра оперы и балета Коми. С 30 января по 8 марта в рамках пятилетнего контракта с продюсерской компанией «Amande Concerts» труппа театра гастролировала по Соединенному Королевству с оперой Джакомо Пуччини «Чио-Чио-сан» («Мадам Баттерфляй»).

фото А. Бобарыкин

Это шестые гастроли театра в Великобританию и четвертые – для оперной труппы. Зрители этой страны уже видели оперы «Кармен», «Тривиата» и «Риголетто». Оперу «Мадам Баттерфляй» к гастролям отреставрировал, а по сути практически поставил заново новый главный режиссер театра Илья Можайский. Напомним, эта опера уже ставилась в республиканском театре, но с другим актерским составом, за исключением одного-двух человек, другой сценографией и не на языке оригинала. Новую сценографию с учетом пожеланий принимающей стороны к гастролям подготовил главный художник театра Юрий Самодуров. Любопытно, что до начала гастролей артисты декораций не видели, играя на выгородке (размеченное пространство с приблизительной заменой декораций). Поэтому ориентироваться на гастролях и «проверять» некоторые предметы на прочность (например, мостик высотой более метра) пришлось непосредственно перед первым спектаклем.

Как отметил Илья Можайский, приоритетной задачей для него было раскрыть музыку композитора.

– Мы разобрали каждый такт, чтобы все актеры, играющие на сцене, знали, что они будут играть, только тогда они могут донести то, что хотел сказать Пуччини, – отметил режиссер.

Как поведал главный дирижер театра Азат Максутов, в первые дни гастролей труппа давала несколько спектаклей в английском городе Гилфорд, где театральная публика «состоятельная, рафинированная и требовательная». Наши артисты сразу попали под прицел строгого, профессионального критика из газеты «The Guardian».

Солисток, исполняющих главную партию, было две, третья по причине болезни покинула гастроли в самом начале. В итоге партию Баттерфляй попеременно пели новая солистка театра Елена Аюшеева, в отношении которой было отмечено, что ее «очаровательный голос больше походит на сталь катаны, чем на хрупкость цветущей вишни», и Ольга Георгиева, которая «имеет легкое сопрано с прекрасным серебристым тембром, но главная ее сильная сторона – игра». Девушки отыграли в общей сложности 31 спектакль на двоих.

Положительные оценки за убедительность игры получили также Михаил Макаров в партии Пинкертона, Андрей Ковалев, исполняющий партию здравомыслящего консула Шарплеса, Борис Калашников, соответствующий образу коварного свадебного посредника Горо, и Николай Глебов, который был «достаточно пугающим Бонзой – грозным дядей Мадам Баттерфляй».

Похоже, режиссеру удалось добиться главного, критики в целом отметили, что «звучные голоса никогда не нарушали прописанных требований композитора», а ведь придирчивая британская публика нередко приходит в оперу с клавирами.

Азат Максутов поведал, что многих наших артистов узнавали по предыдущим гастролям, что было весьма приятно. Особенно зрителям запомнилась Галина Маликова, которая на нынешних гастролях исполнила партию служанки и преданной подруги Баттерфляй, а на предыдущих гастролях блистала в роли страстной цыганки Кармен.

Работала труппа и на одной из самых серьезных площадок Лондона – королевском Кадоган-холле на 2,5 тысячи зрительских мест. Но это была филармоническая площадка, сцена которой предусмотрена для симфонических концертов, но не для спектаклей, здесь не было оркестровой ямы и приспособлений для подвешивания задника. Перестраиваться российской труппе приходилось за несколько часов до начала спектакля. Главному хормейстеру театра Наталье Масановой, выполняющей параллельно функции помрежа и завтруппой, приходилось буквально на ходу «сочинять», зеркально ставить мизансцены и «перестраивать» их в головах солистов». Несмотря на скорости принятия решений, выступили наши вполне достойно, заставив в буквальном смысле рыдать строгого британского зрителя.

Впрочем, к зловещему гулу в зале при выходе на поклон солиста, играющего отрицательного героя, артисты уже привыкли. Так европейский зритель показывает уважение и признание того, что артист попал в точку, вызвав негодование своим образом. Привыкли российские артисты и к топанью ногами – так выражается восхищение. А вот слезы на глазах строгих англичан им приходилось видеть впервые. В сцене, когда у бедной Баттерфляй отбирают ребенка, после чего она кончает жизнь самоубийством, некоторые зрители рыдали чуть ли не в голос. В одном из театров в фойе предусмотрительно продавались платочки, которые были быстро разобраны. С детьми, а маленького Пинкертона в каждом городе играл какой-нибудь малыш, занимающийся в местном театральном кружке, тоже все сладилось. Правда, в двух случаях дети переволновались и «затормозили», пришлось в экстренном порядке вводить в сцену слуг, которые выносили сына героини на руках. Когда-то в роли маленького Пинкертона на сцену выходила и Ольга Георгиева, которая сегодня играет главную роль в спектакле.

Большой респект британская пресса высказала и художнику по свету Нелли Сватовой, которая, исходя из порой достаточно скромных возможностей световой инженерии того или иного театра, проявляла просто чудеса изобретательности.

Марина Щербинина
Фото из архива театра

Оставьте первый комментарий для "Со слезами на глазах"

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован.