Пьесу Алексея Попова поставили на горномарийском языке

Премьера спектакля «Кынам гынят вашлина» («Когда-нибудь встретимся») по пьесе известного коми драматурга Алексея Попова пройдет 7 декабря в Горномарийском драматическом театре. В горномарийской столице – Козьмодемьянске – спектакль поставила заслуженная артистка Марий Эл Ольга Искоскина.

Как рассказал «Республике» Алексей Попов, пьесу «Когда-нибудь встретимся» на горномарийский перевела Валентина Степанова. Пьеса уже прошла в ряде российских театров. Произведение было переведено на русский язык супругой драматурга Ларисой Поповой. В Удмуртии пьесу ставили в профессиональном театре на удмуртском языке, в Мордовии — на эрзянском языке и т.д.

– В Марий Эл на луговом марийском поставлены спектакли по моим пьесам «Сур лагун» и «Женись, сынок, женись», – добавил драматург.

В ноябре прошлого года в Сыктывкаре в Коми республиканском драмтеатре имени Ваиктора Савина прошла премьера спектакля «Коркö аддзысьлам» («Когда-нибудь встретимся»). Одноактный спектакль шел на коми языке с синхронным переводом на русский. Действие пьесы происходит в советское время в одной из деревень. Одинокая пенсионерка Наталья, в доме которой происходят события пьесы, решила, что пришел ее смертный час, и с утра заказала соседу-пьянице гроб. Тот, недолго думая, за пару часов сколотил ящик и принес старушке. Та выдала Косте бутылку и попросила позвать ее двух подруг – Клавдию и Ирину. А сама накрыла стол, залезла в гроб и стала их дожидаться. Подруги пришли и были в шоке, обнаружив живую хозяйку в гробу. Та поведала им свой замысел – организовать поминки при жизни. Сели старушки поминать подругу, стали есть-пить, песни петь, а та возьми и усни. И приснилось ей, что если она откроет дверь, то увидит свое прошлое и встретит погибшего на фронте жениха Степана. Проснулась Наталья, рассказала подругам о своем сне, и трижды открыли они двери. И увидели себя молодыми и Степана. И из этих трех встреч с прошлым поняла Наталья, почему Степан не женился на ней перед уходом на фронт. И даже не попрощался. Оказалось, что он, предчувствуя свою гибель, не хотел портить жизнь любимой девушке. В финале Наталья решает, что помереть она всегда успеет, и торопиться в этом деле не нужно.

Шесть лет назад пьеса «Когда-нибудь встретимся» вошла в шорт-лист конкурса «Творим мир своими руками», проходящего в рамках международного проекта «Гражданин мира». Работа коми драматурга была отмечена дипломом в номинации «Аршином общим не измерить». Спектакль по пьесе «Когда-нибудь встретимся» взял гран-при на фестивале любительских театров Омской области «Театральные встречи» и был рекомендован для участия во всероссийском фестивале любительских театров Урала и Сибири. В Коми пьесу ставили в самодеятельных театрах в Визинге, Корткеросе, на Удоре, в Зеленце. А в усть-куломском селе Югыдъяге даже сняли видеоспектакль по пьесе «Коркö аддзысьлам».

Спектакли по пьесам Алексея Попова с успехом идут как на сценах профессиональных и любительских театров республики, так и во многих российских регионах. Есть и зарубежные постановки – в Болгарии и Франции.

Артур АРТЕЕВ

Оставьте первый комментарий для "Пьесу Алексея Попова поставили на горномарийском языке"

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован.