Сменить шрифты и расширить охват

Григорий Хатанзейский.

9 июня, накануне столетия журналистики в Коми, сотрудники национальных изданий встретились в Ыбе со своими коллегами из других финно-угорских регионов, совместив приятное с полезным, – обсудили особенности своей работы и отпраздновали юбилей.

Встреча проходила в конгресс-холле Финно-угорского этнокультурного парка. Гости из других регионов приехали еще накануне. Так что их успели познакомить и с местными достопримечательностями, и с особенностями национальной кухни.

В первой половине дня 9 июня в конгресс-холе было немноголюдно, на семинар, посвященный обмену опытом между национальными СМИ, приехали в основном главные редакторы и их заместители. Генеральный директор холдинга «Коми му» Елена Плетцер, сославшись на волнение, долго выступать с приветственными словами не стала, кратко сообщила, что в возглавляемое ею сообщество входит пять изданий, тиражи, увы, падают, но газеты и журналы стойко держатся и продолжают издаваться, после чего передала микрофон директору журнала «Арт» Нине Новиковой. Та подробно рассказала об изменениях в детском журнале «Радуга», который является частью проекта «Арт», как ведется работа над тем, чтобы это издание было действительно интересно детям и подросткам, и о серии детских книжек, которая стала логичным продолжением журнала. Сначала эти книжки издавались исключительно на коми языке, но потом читатели начали просить выпускать и русские версии.

Опытом работы в национальном издании поделилась Зинаида Рябинина, главный редактор газеты «Удмурт дунне» («Удмуртский мир»), ведущей свою историю с 1915 года. Один из вопросов, адресованных ей из зала, был про шрифты для национального алфавита, как оказалось, это общая для всех проблема при компьютерной верстке. С шрифтами постоянно приходится «сражаться», и нередко получается так, что издание, вроде бы выглядящее как надо в процессе подготовки номера, из типографии выходит с непонятными значками вместо букв.

– Сейчас мы верстаем в PageMaker, но это, говорят, уже вчерашний день, надо переходить на новые программы, но в них нет шрифтов для коми языка, – пояснил суть проблемы журналисту «Республики» главный редактор газеты «Коми му» и журнала «Чушканзi» Григорий Хатанзейский. – Наверное, стоило бы дать госзадание местным разработчикам – сделать коми шрифты к новым программам верстки. Хороший был бы подарок в год столетия коми печати. Есть команда, которая готова это разработать, но вопрос упирается в деньги.

Коммерческий директор газеты «Марий Эл» Юрий Исаков поделился опытом зарабатывания средств, в том числе на продаже печатной версии. Газета на 65 процентов обеспечивается учредителем, остальные 35 надо находить самим.

– Нужно больше писать про людей, чтобы они покупали газету, чтобы себя в ней найти, – высказал мнение Юрий Исаков, пояснив, что хороший результат дают конкурсы среди подписчиков, где в качестве призов идет практически что угодно по взаимозачету за рекламу, вплоть до садово-огородного инвентаря и семян.

О своих методах привлечения читателей рассказывали и представители других изданий, пусть даже и не для материальных целей, а для расширения охвата. Достаточно популярным и действенным методом являются, судя по всему, постоянные командировки в отдаленные деревни.

Как рассказала представительница одного из национальных изданий, однажды в редакции даже поставили цель – объехать за год сто самых маленьких населенных пунктов. Вышло хорошо, так что теперь каждый год по сто. Бывают, правда, курьезные истории, в одной глухой деревне, где журналистов отродясь не видали и о газете, в которой они работают, не слышали, приезжих работников СМИ поймали и заперли в сарае, приняв за мошенников.

В финале семинара Григорий Хатанзейский рассказал о журнале «Чушканзi», причем наглядно. В конгресс-холл заранее привезли множество рисунков, выходивших в этом сатирическом журнале, так что главред устроил мини-экскурсию вдоль стендов с ними.

По окончании деловой части встречи Григорий Хатанзейский поделился с журналистом «Республики» своим видением будущего национальной прессы:

– Я не считаю, что нам мешает что-то развиваться. Все в наших руках. Конечно, тиражи падают, но падают они не только у национальных изданий, это общая проблема. Хотелось бы как-то улучшить материальную базу, но думаю, со временем и это решится. Сейчас мы работаем и в интернете, у нас сеть сайт, страницы в социальных сетях, у электронных версий есть свои читатели. А вот в селах, где в основном живут пожилые люди и возможность выйти в интернет есть не всегда, продолжают с удовольствием выписывать наши издания. Правда, по одному-два на все село, а потом газета переходит со двора во двор, из рук в руки. Связано это с дороговизной подписки, но тут мы пока мало что можем сделать – львиная доля подписной суммы уходит почте. В городе мы можем предложить подписчикам получать издания через магазин «Ордым», но как быть с селом? Сейчас ищем новые варианты. Кроме того, наши издания можно читать в библиотеках, к сожалению, мы иногда получаем сигналы, что они не везде есть. Но выписывать «Коми му» или нет – это выбор руководства библиотеки. Вообще было предложение организовать в рамках столетия печати акцию «Коми газеты – в каждый дом». Что ж, будем стремиться, чтобы так оно и было.

После обсуждения насущных вопросов журналисты отправились на экскурсию по музею нефтяной живописи и поучаствовали в мастер-классе по рисованию «черным золотом». На деревянных плашках они рисовали нефтью родовые пасы и буквы анбура.

К четырем часам в конгресс-холе стало куда многолюднее, подтянулись другие работники национальных СМИ. На торжественном вечере, посвященном столетию «Коми му», работникам печати вручили награды, а министр национальной политики Коми Галина Габушева зачитала приветствие от лица главы региона Сергея Гапликова. Где, в частности, говорилось: «За годы существования газеты не раз менялись названия, учредители и статус первого печатного издания, но неизменным оставалось главное – искренний интерес сотрудников газеты к событиям в родной республике, к нуждам и чаяниям ее жителей. Газета всегда была и остается неотъ-
емлемой частью общественно-политической, экономической и культурной жизни нашего региона. Сотрудники и ветераны редакции газеты «Коми му» вносят весомый вклад в сохранение и развитие коми языка и литературы, культуры и традиций коренного населения республики».

От депутатов Госсовета Коми виновников торжества поздравил председатель комитета по социальной политике Сергей Артеев.

Анна ПОТЕХИНА

Фото автора

Оставьте первый комментарий для "Сменить шрифты и расширить охват"

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован.