По следам Робинзона Крузо

Литературный герой может стать новым туристическим брендом Коми

Сложно встретить человека, который бы не знал, кто такой Робинзон Крузо. Если кто и не читал книгу о моряке из Йорка, то хотя бы видел фильм о его приключениях. Но мало кто знает, что Робинзон Крузо путешествовал по России, и во время этой поездки побывал в Коми крае. А кого, как не Робинзона, можно назвать бывалым туристом? Во многих российских регионах имя этого литературного героя уже стало своего рода туристическим брендом. Только вот в Коми о Робинзоне, кажется, напрочь забыли. «Республика» вспоминала историю его российского вояжа.

????????????????????????????

Три тома
Робинзона
В 1719 году Даниель Дефо издал роман с длинным названием «Жизнь, необыкновенные и удивительные приключения Робинзона Крузо, моряка из Йорка, прожившего двадцать восемь лет в полном одиночестве на необитаемом острове у берегов Америки, близ устья великой реки Ориноко, куда он был выброшен кораблекрушением, во время которого весь экипаж корабля, кроме него, погиб, с изложением его неожиданного освобождения пиратами. Написано им самим». Но лишь знатоки литературы вспомнят, что плодовитый автор написал более трехсот различных произведений, а Робинзон Крузо у него стал героем не одного романа, а целой литературной трилогии. Первое издание «Робинзона» было раскуплено за несколько дней. И это при том, что книга была очень дорогой и стоила как хороший костюм джентльмена. Чтобы удовлетворить читательский спрос, пришлось срочно выпустить еще несколько тиражей издания. Коммерческий успех первой книги превзошел все расчеты автора и книгопродавца. Это подтолкнуло писателя к мысли написать ее продолжение.
Предприимчивый Дефо принялся за вторую часть. И уже через несколько недель продолжение под названием «Дальнейшие приключения Робинзона Крузо, составляющие вторую и последнюю часть его жизни, и захватывающее изложение его путешествий по трем частям света, написанные им самим» («Farther Adventures of Robinson Crusoe…») было уже готово. Продолжение романа разделило успех первой части и было прочитано с таким же интересом. Любимый герой снова отправляется в скитания: посещает свой остров, совершает круго-
светное путешествие, в конце которого оказывается в далекой и загадочной России. В завершение этого путешествия он и побывал в Коми крае. В подлинность всех совершенных Робинзоном путешествий читатели той эпохи верили совершенно так же, как и в реальность его существования. Книгу читали, следя по карте за маршрутом Робинзона.
Тем не менее описанию путешествия Крузо вокруг света суждена была гораздо менее завидная судьба, чем рассказу о его одинокой жизни на острове. Второй том был практически забыт. Иногда в некоторых изданиях Дефо вдруг появлялись отрывки о пребывании Робинзона в Сибири, но то, как он туда попал, оставалось совершенно неясным. Хотя в мировой практике до сих пор существует традиция издавать обе части вместе. Первый полный перевод двух частей «Робинзона» на русский язык вышел в 1843 году. В СССР было академическое издание 1935 года, а следующее – только спустя 60 лет, в 1996 году. В последние годы книгу стали переиздавать чаще. Можно найти ее и в интернете.
В 1720 году вышла третья часть трилогии – «Серьезные размышления в течение жизни и удивительные приключения Робинзона Крузо, включающие его видения ангельского мира». Но это уже было не художественное произведение, а эссе на социально-философские и религиозные темы. Видимо, поэтому коммерческого успеха книга не имела, и о ней помнят только литературоведы.
Как погиб
Пятница
Вторая часть «Робинзона» написана в форме путевого дневника. Новое путешествие, предпринятое героем уже в преклонном возрасте, длилось десять лет и девять месяцев. Покинув свой остров, Робинзон вернулся в Англию и разбогател, но вскоре начал тяготиться размеренностью буржуазной жизни. Возраст и уговоры жены до поры до времени удерживали Крузо на родине. Он покупает ферму, намерен заняться сельским трудом, к которому он так привычен, но смерть жены ломает эти планы. Больше его ничто не держит в Англии.
«В начале 1693 года вернулся домой из первого своего небольшого путешествия в Бильбао мой племянник, которого, как я уже говорил раньше, я сделал моряком и капитаном корабля, – рассказывает Робинзон. – Он явился ко мне и сообщил, что знакомые купцы предлагают ему съездить за товарами в Ост-Индию и Китай. Племянник предложил поехать с ним и посетить остров. Я недолго раздумывал. Неожиданное предложение племянника так соответствовало моим собственным стремлениям, что ничто не могло воспрепятствовать мне принять его».
В начале 1694 года 61-летний путешественник, оставив дома малолетних детей, отплывает из Англии, чтобы вернуться в Лондон только в январе 1705 года. Вместе с ним в путешествие уплывают верный Пятница, два плотника, кузнец, портной и некий «один ловкий смышленый малый – мастер на всякие механические работы».
Робинзон путешествует по Южной Америке, затем отправляется на свой остров, находит там достаточно многочисленную колонию поселенцев, состоящую из испанцев и англичан. Крузо проводит на острове социально-экономические реформы, разруливает конфликты, передает поселенцам инструменты и технологии и отбывает путешествовать дальше. Его путь лежит теперь в восточные моря. Робинзон огибает Африку у мыса Доброй Надежды, затем посещает Мадагаскар и Индию. На море в схватке с дикарями гибнет Пятница – в него попало три выпущенных из лука стрелы. Оставшийся без спутника путешественник оседает в крупном городе на берегах Бенгальского залива. Во время очередной торговой операции он оказывается с грузом опиума в Китае, где лишается корабля. Однако он узнает, что в Пекин прибыл караван московских купцов, и решает отправиться с этим караваном на родину по суше. Ему нужно пересечь всю Азию, Сибирь, Европейский север России и возвратиться в Англию через Архангельск.
«Первый город или селение, который мы встретили во владениях московского царя, насколько помнится, носит название Аргуни», – пишет герой. Караван движется по степям и лесам до Нерчинска (Nertznskoy), переправляется через огромное Чекс-озеро (Schaks-oser) и достигает Енисейска на реке Енисей (Janesay), затем попадает в Тобольск. В Тобольске Крузо проводит зиму.
«Морозы были так сильны, что на улицу нельзя было показаться, не закутавшись в шубу и не покрыв лица меховой маской, или, вернее, башлыком с тремя только отверстиями: для глаз и для дыхания, – описывает Дефо жизнь сибиряков. – В течение трех месяцев тусклые дни продолжались всего пять или шесть часов, но погода стояла ясная, и снег, устилавший всю землю, был так бел, что ночи никогда не были очень темными. Наши лошади стояли в подземельях, чуть не околевая от голода; слуги же, которых мы наняли здесь для ухода за нами и за лошадьми, то и дело отмораживали себе руки и ноги, так что нам приходилось отогревать их. Правда, в комнатах было тепло, так как двери в тамошних домах закрываются плотно, стены толстые, окна маленькие с двойными рамами. Пища наша состояла главным образом из вяленого оленьего мяса, довольно хорошего хлеба, разной вяленой рыбы и изредка свежей баранины и мяса буйволов, довольно приятного на вкус. Пили мы воду, смешанную с водкой, а в торжественных случаях мед вместо вина – напиток, который там готовят прекрасно. В общем, жили мы очень весело и хорошо».
Сибирские краеведы даже нашли «дом Робинзона». Особенно близко сходится Робинзон с опальным министром князем Голицыным. Он предлагает содействовать его бегству из Сибири, но старый вельможа отказывается, и путешественник увозит из России его сына.
Сибирь, по описаниям Крузо, это хорошо населенная страна, в городах и крепостях которой русские гарнизоны охраняют дороги и караваны от хищнических набегов татар. В свою очередь, Робинзон сам нападает на аборигенов-татар и сжигает около Нерчинска татарского деревянного идола Чем-Чи-Таунгу (Cham-Chi-Tanngu). При виде идолопоклонства туземцев ярый протестант Крузо не выдерживает и решает искоренить сибирское язычество. Ночью, подкравшись к идолу вместе со своими спутниками, Робинзон сжигает его. После этого «миссионерам» приходится поспешно бежать и искать защиты у русского воеводы. Кстати, всю Сибирь и Урал Робинзон Крузо называет Великой Татарией и почти все этносы этих регионов – татарами. Дело в том, что на западноевропейских картах той эпохи эти территории и их жители назывались именно так.
Маршрут
Избранта Идеса
В реальности никакого Робинзона Крузо и его путешествия в Россию не было. Все это только литературный вымысел. Но ведь даже в первой, «островной», части робинзонады автор взял за основу реальный случай – приключения на необитаемом острове моряка Селькирка. Поэтому неудивительно, что некое путешествие по России тоже может быть реальным.
Тема Сибири в XVIII веке была «коммерческой», англичане живо интересовались далекой страной, поэтому автор рассчитывал на хороший сбыт своей книги. Сам Дефо вообще не совершил ни одного продолжительного путешествия. Наиболее дальняя от Англии страна, где он побывал, это Испания. Поэтому, чтобы написать вторую часть «Робинзона», ему пришлось пользоваться книжными справками. Писатель всегда интересовался всем, что касается торговли, и стремился подробно ознакомиться с сухопутной дорогой в Китай через Сибирь. Ко времени написания романа из России в Китай было отправлено три посольства и около дюжины караванов.
Голландец Избрант Идес, посланный московским правительством в Китай в 1692 году для подтверждения некоторых торговых привилегий и установления более тесной торговой связи между обоими государствами, стал одним из первых иностранцев, подробно описавших свое путешествие. Его рассказ был издан на английском языке в 1698 году и пользовался огромной популярностью как подлинный дневник путешественника. И весьма правдоподобно, что именно маршрут Избранта взял Дефо за основу сибирской робинзонады. Ведь Робинзон точно следует по пути голландца, только едет в обратном направлении. Поэтому Дефо удалось избежать небылиц, которые ходили о Сибири в европейском обществе XVIII века. Стоит отметить и тот факт, что Избрант Идес стал одним из первых европейцев, написавших о коми народе. Этот факт заставил побывать в Коми крае и Робинзона.
Робинзон в Коми
«Наконец, переправившись через Каму, которая в тех местах служит границей между Европой и Азией, мы вступили в Европу; первый город на европейском берегу Камы называется Соликамском, – пишет Робинзон в дневнике о своем прибытии в земли Перми Великой. – Мы думали увидеть здесь другой народ, другие обычаи, другую одежду, другую религию, другие занятия, но ошиблись. Эта мрачная местность мало чем отличалась от монголо-татарских областей; население, большей частью языческое, стояло немногим выше американских дикарей: их дома, их города полны идолов, образ жизни самый варварский; исключение составляют только города и близлежащие селения, жители которых являются христианами или мнимыми христианами греческой церкви, но религия их перемешана со столькими суевериями, что в некоторых местах едва отличается от простого шаманства».
В пермских лесах на караван Робинзона нападают разбойники. Язык их был непонятен даже проводникам, хорошо знавшим языки сибирских народов. Англичанин этих разбойников тоже назвал татарами, как и всех остальных. От «татар» Робинзон и его спутники спрятались на берегу притока Вишеры (Wirtska), где им пришлось в импровизированной крепости держать осаду. Ночью путешественники развели большой костер, навьючили лошадей и верблюдов и ушли на север. Им удалось скрыться в русской деревне Кермазинское. Отдохнув, перебрались через речку Киршу и прибыли в русский город Озомы.
«Через пять дней мы прибыли в Вестиму (Усть-Вымь) на реке Вычегде, впадающей в Двину, и таким образом счастливо приблизились к концу нашего сухопутного путешествия, ибо река Вычегда судоходна, и нас отделяло только семь дней пути от Архангельска, – завершает Робинзон свое краткое знакомство с Коми краем. – Из Вестимы мы прибыли третьего июля к Яренску, где наняли две больших баржи для наших товаров и одну для себя, прибыли в Архангельск, проведя в пути один год пять месяцев и три дня, включая восьмимесячную остановку в Тобольске». После Архангельска были Гамбург, Гаага и родной Лондон. Кстати, прибыль Крузо от десятилетней поездки составила 3475 фунтов, 17 шиллингов и три пенса.
Завершается дневник путешественника так: «И в Лондоне здесь, порешив не утомлять себя больше странствованиями, я готовлюсь в более далекий путь, чем описанные в этой книге, имея за плечами 72 года жизни, полной разнообразия, и научившись ценить уединение и счастье кончать дни свои в покое».
В реальности на территории Коми края во время путешествия Робинзона в 1702 году на реке Цильме нашли медную руду. И сюда для организации медеплавильного производства была направлена экспедиция под руководством дворянина Федора Огарева. Через год стала действовать приказная изба в Усть-Сысольске. В 1704 году яренский торговец Григорий Осколков ездил торговать в Китай (практически по маршруту Крузо). В 1712 году построен первый каменный храм в Коми крае – Вознесенская церковь в Усть-Выми. А через год на Нижней Печоре появились первые старообрядцы.
Приманка
для туриста
Как-то, будучи в музее Усть-Выми, журналист «Республики» посоветовал тамошним сотрудникам сделать хотя бы небольшой стенд, посвященный визиту Робинзона в это старинное село. Это бы не только заинтересовало местных школьников, но и могло бы привлечь туристов. А если наладить еще производство сувениров или магнитиков «робинзоновской» тематики, то они бы явно не залеживались на прилавке. Гости из Москвы и большинства крупных городов страны не могут же похвастаться тем, что на их родине бывал сам Робинзон. Да и остров Робинзона находится слишком далеко. А здесь, совсем рядом, можно купить меховую шапку или зонтик «а ля Робинзон» и похвастаться тем, что лично прошел по пути Робинзона Крузо. Туристов могла бы заинтересовать такая возможность. Увы, идея сделать Усть-Вымь меккой для туристов – любителей робинзонады не нашла отклика в сердцах сотрудников музея. К тому же, как оказалось, они ничего не знали про путешествие через их село столь популярного литературного героя.
В соседнем с Коми архангельском селе Яренск, наверное, уже все жители знают, что у них побывал Робинзон. Летом 2004 года в селе торжественно отметили трехсотлетие визита литературного путешественника. Праздник прошел с парусником, дикарями, и главное – с Робинзоном Крузо и его верным спутником Пятницей. Крузо, как и подобает истинному англичанину, держался с достоинством лорда, и это несмотря на то, что костюм его почти наполовину состоял из козьей шкуры. Многочисленные Пятницы устроили танец под бой барабанов и метание деревянных копий. С тех пор в Яренске проводятся летние робинзонады, а на День города яренцев приветствует наряженный Робинзоном актер с попугаем. Любителям активного отдыха в этом селе предложен речной маршрут «Робинзонада» – это несложный сплав по реке Яреньге на надувных лодках. В программе маршрута есть и посвящение в Робинзоны.
Традиционная летняя «Робинзонада» ежегодно проходит вблизи Архангельска на острове Житова Кошка. На острове все лето живут путешественники и любители северной природы. В Тюмени (по Сибири тянулся маршрут Робинзона) проходит областной туристический слет среди лиц с ограниченными возможностями здоровья «Робинзонада-2015». В рамках его проходят соревнования по спортивному ориентированию, туристскому многоборью и водному туризму, а все участники живут в условиях палаточного лагеря. Даже в далеком от маршрута Робинзона Новгородском крае проходит «Валдайская Робинзонада».
В Тобольске, где, судя по роману Дефо, Робинзон провел зиму, в 2007 году был установлен памятник известному литературному персонажу. Он представляет собой три вылитые из бронзы фигуры – самого Робинзона Крузо, его спутника Пятницы (хотя он тут и не был) и для сибирского колорита – собаки породы лайка. Памятник расположен в одном из скверов города по улице Семена Ремезова.
Несколько лет назад с идеей установить памятник Робинзону выступили и жители Архангельска. Здесь согласно книге Дефо Робинзон пробыл пару недель. Памятник путешественнику намеревались установить на набережной Северной Двины, недалеко от Гостиных дворов, которые были построены при «жизни» литературного героя. Ведь именно на этом месте в то время находились голландский и английский деревянные причалы, от одного из которых и отправился в Европу гамбургский корабль с Робинзоном Крузо на борту. По проекту Робинзон должен был предстать горожанам и гостям Архангельска в костюме английского купца начала XVIII века смотрящим в речную даль. Сообщений о том, что памятник уже установлен, пока не было.
Удивительно, что в Республике Коми, столь озадаченной сейчас развитием внутреннего туризма, проходят мимо уже, казалось бы, готового бренда. Ведь можно не только поставить памятник Робинзону в Усть-Выми и открыть в местном музее его «уголок», но и проложить речные маршруты для активного отдыха, построить на каком-то речном острове гостевую «пещеру» Робинзона Крузо, продавать сувениры с робинзоновской тематикой. Туристы это оценили бы.
Артур Артеев

второй том

366228_1380x1040

crusoe2

0_565f0_56f12063_XL

Топонимы нижнего течения Вычегды на карте Делиля

О том, как литературная известность небольшого городка может привлечь туристов, отлично демонстрирует столица горномарийского края – Козьмодемьянск. Казалось бы, что делать туристам в этом городе на Волге? Но они едут и едут туда. Все дело в том, что жители Козьмодемьянска уверили себя, а затем и весь мир, что именно их городок стал прототипом шахматных Васюков из романа Ильфа и Петрова «Двенадцать стульев» (это оспаривается только жителями расположенного выше по течению Васильсурска). В городе есть памятники литературным героям. В музее Остапа Бендера представлены инсталляции и предметы быта, так или иначе касающиеся событий романов Ильфа и Петрова «12 стульев» и «Золотой теленок». Более того, в Козьмодемьянске ежегодно с 1995 года проводится юмористический фестиваль «Бендериада». Местные умельцы предлагают купить разнообразные сувениры с Остапом Бендером или шахматами. Есть чем приманить туристов.

3 Комментариев для "По следам Робинзона Крузо"

  1. Автору спасибо!

  2. Владимир Федорович Мисюченко | 21.04.2016 в 11:35 | Ответить

    Замечательно, что вспомнили. Хотел бы уточнить, каким переводом Второго тома пользовался автор? Очень похоже, что моим, взятым из публикации в журнале «Дон». Или другим?
    Думаю, издание всего трехтомника о приключениях и размышлениях Робинзона Крузо было бы таким же интеллектуально памятным событием, каким променадно памятным стало создание сквера Робинзона. Или двух памятников Тобольску не потянуть?
    Переводчик (всех трех томов Дефо) Мисюченко Владимир Федорович

    • Георгий Пилиев. | 25.01.2017 в 20:09 | Ответить

      Среда, 25 января 2017, 20:50 +03:00 от MILLIORK :

      Уважаемый Владимир Федорович!

      Издательство «Миллиорк», главным редактором которого я тружусь, планирует издание «Робинзона Крузо» в своей серии «Библиотека приключений и научной фантастики» (www.milliork.ru). Планируется издание первой и второй частей в двух книгах с иллюстрациями Уолтера Пэджета (70 — для первой части и 50 — для второй).

      Сегодня я с большим удивлением (и радостью) обнаружил публикацию в журнале «Дон» отрывка из «Дальнейших приключений Робинзона Крузо» в Вашем переводе, а потом выяснил, что у Вас переведены все три части «робинзонады»! Текст перевода (в «Доне») прочел с большим удовольствием.

      С учетом всего вышесказанного, хотел бы предложить Вам рассмотреть вопрос об издании Вашего перевода «Робинзона Крузо» в изд-ве «Миллиорк» — разумеется, если у Вас нет обязательств перед третьими лицами.

      С уважением
      Георгий Пилиев,

      milliork@mail.ru
      8-916-546-47-66.

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован.