В республику приехали российские этноблогеры

Блог-тур «В гостях у носителей языка» проходит на этой неделе в Республике Коми. Для знакомства с культурно-языковым наследием коми народа в Сыктывкар приехали молодые блогеры из Москвы, Удмуртской Республики, Калмыкии, Карелии, Камчатского края и Пензенской области. Также в составе группы – активистка из Объячево – сотрудница центра по сохранению и развитию коми языка и культуры Прилузского района при библиотеке имени Юхнина Нина Савко.

– Здесь собралась команда из разных региональных культур, и каждый делает что-то по сохранению, развитию и популяризации родного языка, – пишет о проекте его руководитель Анжелика Засядько.

В программу блог-тура «В гостях у носителей языка» вошло посещение Финно-угорского этнопарка в селе Ыб, центра ремесел «Зарань» в Выльгорте, общеобразовательной школы и музея Виктора Савина в селе Нёбдино Корткеросского района, Национального музея Коми, сыктывкарского центра коми культуры, этнокультурного центра Гимназии искусств при главе РК, Национального музыкально-драматического театра Коми.

В первый день тура – 23 октября, гости республики познакомились с национальными СМИ. Издательский дом Коми презентовал свои журналы и газеты, в числе которых сатирический журнал «Чушканзi», литературное издание «Войвыв кодзув», молодежный журнал «Йöлöга» и детский – «Би кинь». Блогеры не только получили ответы на вопросы о развитии печатных СМИ в современных условиях, но и с помощью настольных карточных игр изучили простейшие коми слова, которые пригодятся им в дни блог-тура.

24 октября гости побывали в отделе этнографии Национального музея Коми, где узнали, как сохранилась древнейшая коми лыжа, датированная VI тысячелетием до н.э., как сватались в старину, какими заговорами лечили малышей, что непременно находилось в охотничьей избушке, в чем смысл сказки о трех горшках. Экспозиции оказались настолько интересными, что ребята пообещали обязательно прийти сюда еще раз.

Затем в конференц-зале Фин-но-угорского культурного центра РФ состоялась творческая встреча с артистами Национального музыкально-драматического театра Коми Ангелиной Смирновой и Семеном Горчаковым. Они рассказали о своем творческом и профессиональном становлении, представили яркие постановки театра и раскрыли некоторые
секреты закулисья. Семен рассказал о спектаклях, режиссером которых он является, а Ангелина поделилась собственным проектом по озвучиванию коми сказок для малышей. Как идут современные постановки на коми языке в исполнении героев встречи и их коллег, блогеры увидят 26 октября, посетив театральную программу «Komi.Folk».

День завершился в сыктывкарском центре коми культуры, где гости испекли традиционные шаньги с картофелем и сыграли в народные игры.

В течение тура и после блогеры в своих социальных сетях рассказывают о том, как в Республике Коми сохраняется, развивается и популяризируется коми язык.

Также блогеры стали участниками медиаобразовательного семинара «В гостях у носителей языка». Он собрал на площадке Дома дружбы народов коми активистов, педагогов, журналистов и студентов. Практическая работа участников прошла в группах в тандеме с языковыми активистами от Коми: Владимиром Трошевым, Андреем Терентьевым, Марией Игушевой, Полиной Романовой, Ксенией Таскаевой, Генрихом Немчиновым и Татьяной Парначевой. Ребята выработали и презентовали медиа-приемы для продвижения родных языков. Подкасты, электронные словари, записи стримов и прямых эфиров, работа с нейросетями, челленджи, экранизация мифов и легенд, создание реалити-шоу и даже титров на национальном языке к знаменитым фильмам – это лишь малая часть того, что придумали команды для развития интереса у молодежи к своим корням.

Артур АРТЕЕВ

Фото автора

 

Татьяна Уварова (Камчатский край):

– Республика Коми меня удивила тем, что название учреждений дублируют на коми языке. Очень гостеприимные жители. Желаю республике процветания!

Иван Ерофеев (Санкт-Петербург):

– Республика Коми поразила меня не только своим гостеприимством, но и тем, что на каждой табличке, где написано название улицы, есть надпись на коми языке. Это означает, что коми язык местные жители ценят и не забывают. Радует, что в республике много активистов, которые готовы бороться за сохранение и продвижение своего родного языка. Спасибо за теплый прием, Коми!

Очир Тербатаев (Республика Калмыкия):

– Очень понравилось гостеприимство, с которым нас приняли в республике. Но особенно произвели впечатление языковые активисты, с которыми посчастливилось поработать на одной площадке. Буквально за час сделали совместное видео о языках! Все супер!

Лилия Широбокова (Удмуртская Республика):

– Мне интересно сравнивать наши родственные языки: коми и удмуртский. Очень много общего. От каждого прикосновения к коми языку и культуре только положительные эмоции. Особенно была рада познакомиться с молодыми коми активистами.

Владислав Архинчеев (Москва, родом из Республики Бурятия):

– По моим наблюдениям, Республика Коми – это сочетание добрейших людей и суровейших северных условий природы.

Александра Лесонен (Республика Карелия):

– Мне очень приятно находить схожие черты между коми и карельской культурой, которую я представляю. Это объединяет нас. Радует, что в Республике Коми национальный язык поддерживает молодежь, что в ней есть талантливые актеры, блогеры, преподаватели и журналисты, для которых забота о родном языке и традициях – это уже образ жизни, часть их самих. Что касается необычных этнических объектов, которые мне удалось увидеть в Сыктывкаре, то больше всего меня впечатлили «Лесные духи» в Национальном музее республики. Это деревянная скульптура мужчины и женщины, найденная на берегу Карского моря. Древний арт-объект до сих пор будто обладает магической силой земли и хранит в себе тайны человеческого рода.

Оставьте первый комментарий для "В республику приехали российские этноблогеры"

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован.