В этом году свой 85-летний юбилей отмечает Союз писателей Республики Коми. Общественная организация была образована в апреле 1934 года. Ее основателями стали Виктор Савин, Вениамин Чисталев и Николай Попов. На первой областной конференции коми писателей председателем правления был избран Николай Попов. Творческая организация выжила в годы сталинских репрессий. Тогда на свободе остались один член Союза писателей и один кандидат. Все остальные были признаны «врагами народа» и арестованы. В годы Великой Отечественной войны на фронт ушел почти весь писательский актив, и большинство молодых авторов погибли. Сохранился союз и в сложные годы перестройки. С ноября 1995 года председателем правления Союза писателей Коми является Елена Козлова. Она рассказала «Республике» о том, как живут писатели сегодня.
– Что представляет собой сегодня Коми отделение Союза писателей России?
– Союз писателей Республики Коми является региональным отделением Общероссийской общественной организации «Союз писателей России». Творческие союзы, наверное, единственные в стране, сохранившиеся с советских времен. В перестроечные годы нам так же, как и многим общественным организациям, предрекали развал. Но мы выстояли благодаря стойкости самих писателей и руководству Союза писателей России и его председателю Валерию Ганичеву. Хотя по справедливости надо отметить, что советский Союз писателей все-таки разделился на два: Союз писателей России и Союз российских писателей. Но в нашей организации раскола не произошло, даже несмотря на то, что у нас национальная республика, мы едины. И я, как председатель, горжусь этим. Во многих регионах страны сейчас действует одновременно несколько писательских организаций.
– Сколько человек входит в вашу творческую организацию?
– У нас организация сейчас большая, как никогда раньше: пятьдесят два человека. Живут писатели в основном в Сыктывкаре. В Воркуте – Виталий Лозович, в Усинске – Наталья Стикина, в Ухте – Инга Карабинская, Сергей Рулёв и Анатолий Цыганов. Остальные живут и работают в сельской местности. В Удорском районе – Алексей Вурдов, в Сысольском – Татьяна Канова, в Усть-Куломском – народный поэт Василий Лодыгин, Вячеслав Бабин и Александр Шебырев, в Усть-Вымском – Надежда Павлова.
– Кто самый возрастной в организации, а кто самый молодой?
– 24 апреля ушел из жизни старейший писатель, прозаик, бывший геолог, кандидат геолого-минералогических наук Борис Игнатьевич Тарбаев, которому в мае исполнилось бы девяносто лет. В прошлом году его книга, адресованная юношеству, выиграла конкурс «Лучшая книга года». Народный писатель Республики Коми, прозаик Нина Куратова в следующем году, дай бог ей здоровья, тоже подойдет к этому рубежу. А самая молодая у нас – коми поэт, аспирант Коми научного центра Ольга Баженова. Ей недавно исполнилось двадцать семь лет.
30 апреля на сцене Коми республиканской филармонии литературно-музыкальным вечером «Гижан шуд» («Счастливая строка») Союз писателей Республики Коми отметит свой 85-летний юбилей. В программе юбилейного концерта прозвучат стихи и песни лучших поэтов республики в исполнении народных артистов Коми Василия Рочева и Веры Булышевой, народной артистки Коми, заслуженной артистки России Альфии Коротаевой, заслуженной артистки Республики Коми Виктории Пыстиной. В концерте также примут участие ансамбль народной музыки «Зарни ёль» («Золотой ручей»), ансамбль народной песни «Северная околица», народный ансамбль песни и танца Колледжа культуры имени Чисталева «Пелысь мольяс» («Рябиновые бусинки»).
– В республике два государственных языка. Сколько писателей пишут на коми, а сколько на русском языке? Есть ли авторы, которые свободно творят сразу на двух языках?
– В последнее десятилетие соблюдался баланс: половина из членов союза писала на коми языке, половина на русском. Сейчас небольшой перевес в сторону русских писателей. На обоих языках художественные произведения создает только поэт Галина Бутырева. Остальные коми писатели, хорошо владея русским языком, так как большинство из них имеют высшее филологическое образование, все-таки предпочитают переводчиков. Почему? Потому что русский язык для них в любом случае – это приобретенный язык, не родной. Создавая художественную литературу, писатели тонко чувствуют нюансы своего родного языка, поэтому и существует когорта переводчиков. Переводческое дело у нас в республике успешно развивается. Может, пока и не стоит говорить о какой-то своей школе, но опыт наших писателей-переводчиков большой, как с переводами с коми языка на русский, так и наоборот. Тут следует отметить активных переводчиков, мастеров слова Петра Столповского, Елену Габову, Александра Суворова, Андрея Попова. Переводят наших коми авторов также писатели, живущие в других регионах страны: Андрей Расторгуев и Павел Черкашин.
– Что в советское время давала «корочка» члена союза и что дает членство сегодня?
– Быть членом Союза писателей в советское время было не только престижно, но даже и выгодно. Действительно, «корочка» предоставляла много привилегий. Вступив в союз, писатель автоматически становился членом Литературного фонда СССР. А Литературный фонд был богатейшей организацией, владеющей большим количеством домов творчества в разных регионах: в Подмосковье, на побережьях Черного и Балтийского морей. И многие писатели пользовались, ездили, работали там по два месяца каждый год, при этом совершенно бесплатно. Литфонд оказывал материальную помощь не только членам союза, но и молодым авторам. После распада СССР многие дома творчества оказались за рубежом, остальные не сумели сохранить.
В настоящее время у нас никаких привилегий нет, но желающих вступить в Союз писателей меньше не становится. Не на привилегиях держится союз, а на общности интересов. Быть принятым в союз – это признание профессионального мастерства писателя на российском уровне. А что касается взносов, они у нас совсем небольшие.
– Как стать писателем с «корочкой» Союза писателей?
– Все писатели, состоящие на учете в нашей организации, являются членами Союза писателей России. Для того чтобы вступить в союз, надо активно публиковаться в литературных журналах, альманахах, сборниках. А главное – издать две книги и заручиться рекомендацией трех членов Союза писателей России. Кандидатуру рассматривает правление союза и рекомендует к приему на собрании. Если автор получает поддержку, а чаще всего голосование бывает тайным, документы и книги (у национальных авторов еще и подстрочники) отправляем в Москву, в приемную комиссию. И ждем ответа. Иногда молодых авторов принимают на российских литературных семинарах, или же руководители семинаров рекомендуют кого-то к приему. Тогда вся эта процедура проходит быстрее.
– Какие задачи решает руководство Союза писателей?
– Задачи и проблемы ставит сама жизнь. Конечно, самой приоритетной задачей является работа с молодыми. В настоящее время это дело поставлено в республике на достойном уровне. При Союзе писателей работают два литературных объединения: на русском языке ведет заместитель председателя, поэт Андрей Попов, на коми языке – литературный консультант, поэт Елена Афанасьева. Кроме этого, совместно с министерством национальной политики ежегодно проводим конкурс «Новые имена», выявляем литературно одаренную молодежь. Совместно с Финно-угорским центром проводим Летний университет юных филологов. С авторами, с теми, кто уже постоянно публикуется, ежегодно проводим республиканский семинар, поочередно коми и русский.
Проблем тоже хватает. Особенно с книгоизданием. После закрытия Коми книжного издательства пришлось даже нам, сотрудникам Союза писателей, осваивать новую профессию книгоиздателя. И у нас неплохо получается, в прошлом году выпустили пять книг хорошего качества. И, конечно, кому, если не нам, ориентироваться в литературном процессе республики.
– О чем пишут наши прозаики?
– Можно сказать, что у нас представлены все жанры и все направления. Есть и сказочники, и детективщики, и новый фантаст появился. Он, правда, еще не член союза, но очень активно печатается в российских изданиях, и на ближайшем собрании будем принимать его в союз. В Коми сильный писательский уровень.
– Где печатаются авторы?
– Печатаются наши авторы во многих литературных газетах и журналах России, стихи и прозу включают в разного рода альманахи. Публикуются и за рубежом – в Японии, во Франции, в Германии, в Венгрии, в Эстонии, в Болгарии.
– Легко ли сегодня издать книгу?
– Книги издавать трудно. Если говорить про нашу республику, то на книгоиздание уже много лет выделяется одна и та же сумма. А ежегодно цены на полиграфические услуги растут. И если на эти деньги раньше можно было издать шестнадцать-семнадцать книг, то сейчас только двенадцать. И в этот перечень входит не только художественная и детская литература, но и краеведческая, справочная. Вот и получается, что выход книг писатели ждут по нескольку лет.
– Как стать известным писателем?
– Чтобы быть известным писателем, надо много писать и часто публиковаться. Чтобы много писать, надо иметь много свободного времени, значит, нигде не работать, а заниматься только сочинительством. Это мало кто может себе позволить.
– Какие авторы известны за пределами Коми?
– Самые известные – это детские писатели Эдуард Веркин и Елена Габова. Из поэтов – Надежда Мирошниченко и Андрей Попов. Из драматургов – Алексей Попов и Любовь Терентьева. Из прозаиков – Петр Столповский и Александр Лобанов.
– Что в юбилей будет лучшим подарком для писательской организации?
– Лучшим подарком для всех писателей, а значит и для читателей, будет увеличение финансирования на книгоиздание.
Беседовал Артур АРТЕЕВ
Фото автора
Елена Васильевна,конi но менам вуджодомъясыс,Андрей Расторгуевыс кодъясос вочис?Меным эз сюрны.
Петавлi тiян выло компас и Петербургас, но эг аддзы.Пож-та, юортой.Телепоной эм «Би киньын».
Став бурсо.
Славик Б.