Миниатюры Алексея Попова поставили на карельском языке

Герои коми драматурга Алексея Попова заговорили на карельском языке. В Олонецком национальном музее Республики Карелия в конце апреля с большим успехом прошли премьерные показы спектакля «Elettih da oldih…» («Жили-были…»). Постановка, которую представил музейный театр «Колесо жизни», сделана по мотивам нескольких рассказов коми драматурга. За два дня ее посмотрели порядка двухсот зрителей.

– В спектакле использованы мои миниатюры: «Супруги», «Без жены скучно», «На юга» и «Улыбка», которые на карельский язык перевела режиссер Наталия Романова, – рассказал «Респуб-лике» Алексей Попов. – Это несколько обычных деревенских историй, которые могли произойти как в Коми, так и в Карелии.

Это первый спектакль сыктывкарского драматурга, поставленный на карельском языке. Ранее пьесы Попова переводили на марийский, горномарийский, удмуртский, татарский, чувашский, коми-пермяцкий, башкирский, хакасский и другие языки народов России, а также на финский, французский, болгарский, эстонский и венгерский.

Как рассказал Алексей Попов, к 80-летию Великой Победы он написал две пьесы «После баньки у самовара» и «Я тебе пишу».

– Очень рад, что обе пьесы пришлись по душе любителям драматического искусства России, – добавил драматург. – Уже 8 мая жители села Башкирское, которое находится в Половинском районе Курганской области, будут смотреть спектакль по моей пьесе «Я тебе пишу». Спектакли по пьесе «После баньки у самовара» уже показали в Республике Коми, Вологодской, Пензенской и в других областях, а также в Пермском крае. Сейчас готовятся показать в Архангельской области. 8 мая постановку увидят жители Вилегодска. Этот райцентр находится за 210 километров от Сыктывкара. Планирую съездить на премьеру, чтобы поблагодарить соседей за то, что обратили внимание на мое творчество, и поздравить с праздником Великой Победы.

Спектакли по пьесам Алексея Попова с успехом идут как на сценах профессиональных и любительских театров республики, так и во многих российских регионах. Есть и зарубежные постановки – в Болгарии и Франции.

Артур АРТЕЕВ

Фото olon-mus.ru

Оставьте первый комментарий для "Миниатюры Алексея Попова поставили на карельском языке"

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован.



Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.