Пятая «Свадьба с приданым»

Лирическая комедия по пьесе Николая Дьяконова «Свадьба» впервые была показана в Сыктывкаре в 1949 году. С того времени пьеса неоднократно ставилась на сцене драмтеатра имени Савина, и в разные годы в ней были заняты разные поколения актеров. В этом году к 90-летию драмтеатра и к 110-летию Николая Дьяконова «Свадьба с приданым» вернулась на родную сцену. Новый спектакль, премьера которого прошла 16 декабря, стал уже пятой версией комедии в драмтеатре.

Началось все с того, что драматург и актер коми театра Николай Дьяконов в 1948 году написал на родном языке пьесу «Свадьба». В феврале 1949 года комедию опубликовали в журнале «Войвыв кодзув» («Северная звезда»). А через несколько месяцев ее поставил в Коми драмтеатре сокурсник Дьяконова Пантелеймон Мысов. Режиссер сыграл положительного героя – агронома и секретаря партбюро Александра Муравьева.

В том же году пьесу отправили на Всесоюзный конкурс драматургии, где она была отмечена как одна из лучших. На русский язык комедию перевел драматург Николай Глебов. И перевод оказался настолько удачным, что «Свадьба с приданым» (такое название произведение получило в русском переводе) очень быстро стала популярной. Комедия вошла в репертуар более тридцати театров страны, ставилась в театрах Польши, ГДР, Венгрии, Чехословакии.

В 1950 году «Свадьбу с приданым» поставили в московском Театре сатиры. Постановка была показана 152 раза и всегда шла с неизменным аншлагом. В 1953 году спектакль экранизировали на «Мосфильме». Фильм стал лидером проката в стране, его посмотрели 45,5 миллиона зрителей. В спектакле и фильме звучат песни на стихи Алексея Фатьянова: «Зацветает степь лесами», «На крылечке твоем» и «Хвастать, милая, не стану» («Куплеты Курочкина»). Музыку к песням написал Борис Мокроусов. Режиссер фильма Борис Равенских, исполнители главных ролей, а также автор пьесы были отмечены Сталинской премией. Роль Лукерьи Похлебкиной в фильме принесла Татьяне Пельтцер всесоюзную известность.

– В юбилейный для нашего театра год и к 100-летию Республики Коми мы вернули на сцену одно из самых известных названий в репертуаре за всю нашу историю, – рассказал журналистам на предшествующей премьере пресс-конференции директор драмтеатра Михаил Матвеев. – «Свадьба с приданым» – это бренд театра, и каждая постановка этой пьесы – на русском языке, на коми языке, современная версия, форма «спектакль в спектакле» – всегда была востребована. Уверен, что и эта большая и яркая работа привлечет внимание и интерес, сохранит изюминку, которая прославила пьесу, и одновременно будет говорить со зрителем на современном языке. Главный секрет этой комедии – в простых человеческих отношениях.

Поставил пятый вариант «Свадьбы с приданым» режиссер Денис Рассыхаев.

– Не хочется превращать ее в лубочную комедию, – отметил он. – Я ставлю спектакль как благодарность людям той эпохи, которые воевали, а потом в тяжелые послевоенные годы поднимали страну. Герои комедии – это совсем молодые ребята, которые выросли во время войны. Может быть, в самой пьесе не так детально прописаны характеры, но в наших силах их углубить, раскрыть персонажей. Это живые, настоящие люди, со своими переживаниями.

Художник театра Эрих Вильсон решил сохранить в спектакле подлинную послевоенную атмосферу, а не переносить действие в современность. Поэтому даже для сценических костюмов искали «советские» ткани.

Пластические номера для спектакля поставили хореографы Михаил Обрезков и Ангелина Комлева, вокалом с актерами занималась педагог Елена Вязова.

По сюжету комедии бригадиры двух соревнующихся колхозов, Ольга Степанова и Максим Орлов, давно влюблены друг в друга. Ольга – ударница, а Максиму никак не удается опередить ее по показателям сбора пудов ячменя с гектара. Максим засылает к Ольге сватов, но тут же между женихом и невестой происходит ссора на производственной почве, и все идет к разрыву. Ольге предлагает руку и сердце «первый парень на деревне» Николай Курочкин. Одним из героев пьесы стал Иосиф Сталин. Он является Ольге во сне. Одет вождь во все белое, он закуривает трубку и просит показать, как обстоит дело в ее хозяйстве. После XX съезда партии сцену с явлением Сталина во всех постановках убрали. Но сейчас его образ вернулся в комедию. И в момент появления Сталина герои говорят «детскими» голосами и отдают тому пионерские салюты. А затем растягивают ленту «Спасибо товарищу Сталину за наше счастливое детство». Сталин на котурнах в виде снопов ячменя возвышается над всеми и, покуривая трубку, одобрительно кивает колхозникам.

Артур АРТЕЕВ

Фото автора

Постановки «Свадьбы с приданым» в Сыктывкаре:

1949 год – постановка Пантелеймона Мысова

1950 год – постановка Николая Дьяконова

1984 год – постановка Эраста Попова

2005 год – постановка Николая Корчакова

2021 год – постановка Дениса Рассыхаева

Оставьте первый комментарий для "Пятая «Свадьба с приданым»"

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован.



Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.