Лирическая комедия по пьесе Николая Дьяконова «Свадьба» впервые была показана в Сыктывкаре в 1949 году. С того времени пьеса неоднократно ставилась на сцене драмтеатра имени Савина, и в разные годы в ней были заняты разные поколения актеров. В этом году к 90-летию драмтеатра и к 110-летию Николая Дьяконова «Свадьба с приданым» вернулась на родную сцену. Новый спектакль, премьера которого прошла 16 декабря, стал уже пятой версией комедии в драмтеатре.
Началось все с того, что драматург и актер коми театра Николай Дьяконов в 1948 году написал на родном языке пьесу «Свадьба». В феврале 1949 года комедию опубликовали в журнале «Войвыв кодзув» («Северная звезда»). А через несколько месяцев ее поставил в Коми драмтеатре сокурсник Дьяконова Пантелеймон Мысов. Режиссер сыграл положительного героя – агронома и секретаря партбюро Александра Муравьева.
В том же году пьесу отправили на Всесоюзный конкурс драматургии, где она была отмечена как одна из лучших. На русский язык комедию перевел драматург Николай Глебов. И перевод оказался настолько удачным, что «Свадьба с приданым» (такое название произведение получило в русском переводе) очень быстро стала популярной. Комедия вошла в репертуар более тридцати театров страны, ставилась в театрах Польши, ГДР, Венгрии, Чехословакии.
В 1950 году «Свадьбу с приданым» поставили в московском Театре сатиры. Постановка была показана 152 раза и всегда шла с неизменным аншлагом. В 1953 году спектакль экранизировали на «Мосфильме». Фильм стал лидером проката в стране, его посмотрели 45,5 миллиона зрителей. В спектакле и фильме звучат песни на стихи Алексея Фатьянова: «Зацветает степь лесами», «На крылечке твоем» и «Хвастать, милая, не стану» («Куплеты Курочкина»). Музыку к песням написал Борис Мокроусов. Режиссер фильма Борис Равенских, исполнители главных ролей, а также автор пьесы были отмечены Сталинской премией. Роль Лукерьи Похлебкиной в фильме принесла Татьяне Пельтцер всесоюзную известность.
– В юбилейный для нашего театра год и к 100-летию Республики Коми мы вернули на сцену одно из самых известных названий в репертуаре за всю нашу историю, – рассказал журналистам на предшествующей премьере пресс-конференции директор драмтеатра Михаил Матвеев. – «Свадьба с приданым» – это бренд театра, и каждая постановка этой пьесы – на русском языке, на коми языке, современная версия, форма «спектакль в спектакле» – всегда была востребована. Уверен, что и эта большая и яркая работа привлечет внимание и интерес, сохранит изюминку, которая прославила пьесу, и одновременно будет говорить со зрителем на современном языке. Главный секрет этой комедии – в простых человеческих отношениях.
Поставил пятый вариант «Свадьбы с приданым» режиссер Денис Рассыхаев.
– Не хочется превращать ее в лубочную комедию, – отметил он. – Я ставлю спектакль как благодарность людям той эпохи, которые воевали, а потом в тяжелые послевоенные годы поднимали страну. Герои комедии – это совсем молодые ребята, которые выросли во время войны. Может быть, в самой пьесе не так детально прописаны характеры, но в наших силах их углубить, раскрыть персонажей. Это живые, настоящие люди, со своими переживаниями.
Художник театра Эрих Вильсон решил сохранить в спектакле подлинную послевоенную атмосферу, а не переносить действие в современность. Поэтому даже для сценических костюмов искали «советские» ткани.
Пластические номера для спектакля поставили хореографы Михаил Обрезков и Ангелина Комлева, вокалом с актерами занималась педагог Елена Вязова.
По сюжету комедии бригадиры двух соревнующихся колхозов, Ольга Степанова и Максим Орлов, давно влюблены друг в друга. Ольга – ударница, а Максиму никак не удается опередить ее по показателям сбора пудов ячменя с гектара. Максим засылает к Ольге сватов, но тут же между женихом и невестой происходит ссора на производственной почве, и все идет к разрыву. Ольге предлагает руку и сердце «первый парень на деревне» Николай Курочкин. Одним из героев пьесы стал Иосиф Сталин. Он является Ольге во сне. Одет вождь во все белое, он закуривает трубку и просит показать, как обстоит дело в ее хозяйстве. После XX съезда партии сцену с явлением Сталина во всех постановках убрали. Но сейчас его образ вернулся в комедию. И в момент появления Сталина герои говорят «детскими» голосами и отдают тому пионерские салюты. А затем растягивают ленту «Спасибо товарищу Сталину за наше счастливое детство». Сталин на котурнах в виде снопов ячменя возвышается над всеми и, покуривая трубку, одобрительно кивает колхозникам.
Артур АРТЕЕВ
Фото автора
Постановки «Свадьбы с приданым» в Сыктывкаре:
1949 год – постановка Пантелеймона Мысова
1950 год – постановка Николая Дьяконова
1984 год – постановка Эраста Попова
2005 год – постановка Николая Корчакова
2021 год – постановка Дениса Рассыхаева
Оставьте первый комментарий для "Пятая «Свадьба с приданым»"