Коми язык: в поисках дальних родственников

В японско-русском словаре есть слово (asa) – утро.

В рамках проекта «Коми кыв» газета «Республика» продолжает цикл публикаций, посвященных языку коренного населения региона, и одного из двух государственных языков республики.

Коми язык – одна из многочисленных ветвей древа, ствол которого – финно-угорский праязык, разделившийся еще в древности на два ответвления: финно-пермское и угорское. Коми относится к первому ответвлению и вместе с самым близким родственником – удмуртским – образует пермскую ветвь языков. При этом, коми и удмурт могут понять друг друга, если будут общаться на родных языках.

Более дальние языковые родственники коми языка – это финские и угорские языки. Венгерский, финский, эстонский, карельский и другие языки относятся к одной финно-угорской семье.

Но порой семейные черты родного языка коми ученые и писатели находят в языках дальних стран и народов. Так, основоположник коми литературы Иван Куратов был не только поэтом, но и талантливым лингвистом. Он владел четырнадцатью языками, включая санскрит и китайский. Он изучал их самостоятельно на протяжении всей жизни. И он находил некоторое сходство в грамматике китайского и коми языков.

В начале XX века о сходстве коми и японского языка писал другой выдающийся земляк – писатель и философ Каллистрат Жаков. Он побывал в Японии и выучил некоторые слова на языке Страны восходящего солнца. Но его примеры оказались неудачными. Знакомые японцы рассказывают, что он просто неправильно перевел слова с их языка.

В японско-русском словаре есть слово (на фото) (asa) – утро. Читается как «аса». На коми языке слово «асыв» – это утро, а «Доброе утро!» по коми будет «Бур асыв!». Асыв-аса – явное созвучие.

Как написал «Республике» научный сотрудник отдела филологических исследований Удмуртского института истории, языка и литературы УрО РАН Сергей Максимов, в удмуртском языке есть диалектное слово «аскы» – в переводе «завтра». По коми «завтра» – это «аски».

– В большинствe удмуртских диалeктов слово «аскы» было замeнeно новообразованиeм «ӵуказe» (завтра), происходящим от основы ӵук (утро), – рассказал лингвист. – Письменные источники фиксируют в удмуртском также «асыл» (утро, восток), которое бытует в коми языках, но в удмуртском языке ныне полностью вышло из употребления. Известный коми лингвист Василий Лыткин возводит слова асъя (утрeнний), асыв (утро) к общeпeрмскому aski (наутро». Основа ас – некогда означала утро или восток.

А вот неожиданное сходство коми языка с санскритом. Числительное «десять» – звучит на коми «дас», а на санскрите – «даса».

Руководитель Центра инновационных языковых технологий республиканского Дома дружбы народов Марина Федина напомнила «Республике», что хорошо известное коми приветствие «Чолӧм!» («Привет!») весьма созвучно со всем известными приветствиями восточных народов «Салам (салям)» и «шалом» с тем же самым значением.

– А вот у коми местоимению «сэтшӧм» («такой») есть аналог в английском языке «such», – рассказала лингвист. – Коми слово «шыр» («мышь») похоже на французское «souris (читается сури). Это тоже мышь. Или взять коми слово «ді» («остров») и название Мальдивы. Maldives или Malédives происходит от индоевропейской основы male («выделяться в рельефе», «возвышаться», «расти») и санскритского форманта divy – «остров». Такие языковые аналоги и сходные признаки встречаются не только в лексике, но и в грамматике. Совпадения могут быть разноплановыми: этимологические связанные (из одного корня), случайные (когда изменяется звуковой состав слова и становится похожим на другой язык), видоизмененные заимствования и т.д.

Как добавила Марина Фединга, чистых языков не бывает, они взаимопереплетены и проникают друг в друга на всех уровнях. Особенно наглядно это видно на уровне лексики. Согласно ностратической теории или теории Вавилонской башни когда-то все языки были единой семьей.

– У всех языков один корень, – рассказал «Республике» лингвист и полиглот, сотрудник Центра инновационных языковых технологий республиканского Дома дружбы народов Ӧньӧ Лав. – И в каждой паре языков при желании можно отыскать десятки, если не сотни, схождений.

Артур АРТЕЕВ

1 Комментарий для "Коми язык: в поисках дальних родственников"

  1. Независимо от языка набор звуков, издаваемых человеком (речь), довольно ограничен. Поэтому совпадения звучания слов неизбежны. Т.е. можно при желании найти «родство» коми языка с языком не только японцев, китайцев, англичан, но и с языком племени «юмбо — мумбо». ВВ.

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован.