Французский ответ на русский вопрос

Президент Национальной галереи Коми Пьер Броше до конца года в рамках реализации президентского гранта выпустит шесть новых фильмов о народах России. Материалы первого из фильмов были отсняты в Усть-Цильме. Лента будет посвящена русскому народу, и одной из ее героинь стала жительница старинного печорского села 34-летняя Ирина Чупрова. О реализации своего проекта Пьер Броше рассказал журналистам республиканских СМИ на прошедшей 5 октября в купольном зале галереи пресс-конференции. Там же он представил нового и.о. директора галереи Ирину Чернову.

Пьер Броше напомнил, что уже семь лет ведет телепрограмму «Моя любовь – Россия» и отснял более двухсот выпусков передачи, посвященных разным уголкам страны. Это, по словам Пьера Броше, целая энциклопедия аудио- и видеоматериалов российских народов. В этом году телевизионная команда Броше выиграла тендер, по условиям которого до конца года отснимет шесть новых фильмов, посвященных народам страны.

– Мы выбрали такие народы, как сету, абазины, бесермяне, мордва: мокша и эрзя, буряты и русские, – сказал Пьер Броше.

Половина перечисленных народов относятся к финно-угорской группе. Это и псковская чудь – сету, которых в России, по данным переписи 2010 года, всего 214 человек, и этническая группа северных удмуртов – бесермяне (их, по данным той же переписи, 2201 человек), и два мордовских народа.

– Фильм про русских будет называться «Кто такие русские», – рассказал Пьер Броше. – Снимать о русских достаточно сложная задача. Это единственный народ, название которого не существительное, а прилагательное. Почему-то не говорят рус или русич, а говорят – русский. Что значит русский, в чем эта русскость – вот о чем я хочу рассказать в своем фильме. Два года назад я был в Усть-Цильме и обнаружил, что там сохранился остров исконно русской уникальной культуры и языка, традиционный уклад жизни. Там едят рыбу, ходят на рыбалку, у них есть праздники Горка и Петровщина.

Но помимо устьцилемки Ирины в фильме будут и другие герои. Это директор музея в Тотьме, потомственный металлург из Челябинска, казак, сибиряки и девушка из Воронежа.

– Было очень сложно выбрать из 134 миллионов русских десять героев для фильма, – отметил Пьер Броше. – Мы выбирали героев в возрасте до 35 лет. Хронометраж фильма всего двадцать шесть минут, поэтому на каждого героя придется не более двух-трех минут.

По мнению Пьера Броше, фильмы о народах России будут интересны как русской, так и зарубежной публике. В конце года каждый из шести фильмов покажут в том регионе, где проходили съемки. А фильм о русских увидят в Москве, Сыктывкаре и в местах съемок.

– Я родилась в селе Коровий Ручей Усть-Цилемского района, училась там же в школе, – рассказала по телефону Ирина Крутова-Чупрова журналисту «Республики». – Занималась в районном центре детского творчества «Гудвин». В детстве было много увлечений. Спорт, вязание, шитье, рисование, но самое любимое занятие – это фольклор. Мы пели усть-цилемские песни, танцевали и изучали традиционные костюмы. После окончания девяти классов я поступила в республиканское училище искусств. Окончила его в 2005 году, получила специальность «руководитель народного хора, артист народного хора и ансамбля». Затем вернулась домой и работала в районном доме культуры.

Французский путешественник и издатель Пьер Кристиан Броше занял пост президента Национальной галереи Коми 1 сентября. Он уже тридцать лет живет в России. С 2018 года Пьер Броше – ведущий телеканала «Культура», автор программы «Моя любовь – Россия» – приезжал в Коми. В начале 2019 года на телеканале «Россия-Культура» прошла премьера очередного фильма. Его героями стали жители коми глубинки, а также Василий Кандинский. Съемки программы проходили в деревнях Троицк и Зулэб, а также в Сыктывкаре – в Национальном музее Республики Коми. Пьер Кристиан Броше родился и вырос в старом французском городе Пуатье, сейчас живет в Москве, женат на художнице Анне Голицыной. Желая лучше узнать страну, в которой родились его супруга и дети, Броше побывал на Урале, Чукотке, в Горном Алтае, Якутии, Башкирии, Мордовии, познакомился с традициями и обычаями многих народов.

Девушка захотела продолжить свое обучение в Санкт-Петербурге, но судьба сложилась по-другому, и она поступила в Московский государственный университет культуры и искусств. Окончила с отличием по специальности «руководитель этнокультурного центра, преподаватель народной художественной культуры». Во время учебы Ирина работала в сфере этнокультурного образования, много сотрудничала с постоянным представительством и землячеством Коми и активно участвовала в финно-угорском движении. После вуза около двух лет работала в постпредстве республики, вышла замуж за москвича и родила дочь. Всего девушка прожила в Москве двенадцать лет. Поэтому вернуться на родину оказалось для нее нелегким решением.

– Но умер мой дорогой сердцу человек, друг, брат, соратник Илья Чуркин, умерла моя мама, это очень сильно на меня повлияло, и я решила вернуться в Усть-Цильму, – рассказала собеседница издания. – К тому же в Москве мне не хватало чистого воздуха, воды и нашей традиционной еды. Я с папой много была на промысле, и наша основная пища – это рыба. Здесь родные люди, родные просторы, угодья. И на родине я могу заниматься своей родной культурой. Я много занимаюсь реконструкцией нашего традиционного наряда и более двадцати лет пою, изучаю, постигаю свою культуру. Сейчас работаю в детском центре, руковожу ансамблем «Лапушки». В этом году коллективу исполняется тридцать лет.

Про съемку фильма Ирина рассказала просто:

– Мне позвонили из местных структур и предложили поучаствовать в съемках, никакой конкретики не было. Я согласилась, дала свои контакты. Затем со мной связалась помощница Пьера, мы обсудили некую концепцию, она сказала, что Пьеру понравились фото на моей странице в социальной сети «ВКонтакте». А затем приехала съемочная группа. В Москве я уже приобрела некий опыт работы на камеру. Да и, наверное, мне есть чем поделиться со зрителями. Съемки проходили в сжатые сроки, за два выходных дня. С шести утра мы выезжали в отдаленные населенные пункты. В основном съемка проходила в Коровьем Ручье. Мы снимали на берегу, на кладбище, на полях, в домах, храмах, на лодках посередине Печоры. Надеюсь, что все получилось. Сложно было отвечать на некоторые вопросы, поэтому я иногда уходила в философию.

На вопрос «Республики», что значит быть русской, Ирина ответила так:

– Конечно, я в первую очередь устьцилемка, мы на особинку отличаемся. Но мы русские, настоящие русские. Быть русской – это любить свою Родину, петь свои родные песни, знать свой национальный наряд и, конечно же, говорить на русском языке.

На пресс-конференции в Национальной галерее Коми представили исполняющего обязанности директора – Ирину Чернову. Она вступила в должность с 30 сентября. На этом посту она сменила Ольгу Талянину, которая осталась работать в галерее.

– Я работаю в культуре с 1990 года, – рассказала «Республике» Ирина Чернова. – Начинала в гимназии искусств. С 2003 года работала в республиканском минкульте, а с 2017-го в центре культурных инициатив «Югöр». Творческие планы галереи будет определять президент галереи Пьер Броше, моя задача – обеспечить реализацию его планов или их адаптацию под наши условия с учетом материальных и профессиональных ресурсов. Вместе с Пьером, я надеюсь, мы сделаем так, чтобы галерея укрепила свои позиции как в профессиональном сообществе, так и у самой широкой публики.

Артур АРТЕЕВ

Фото автора

Оставьте первый комментарий для "Французский ответ на русский вопрос"

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован.