15 ноября Коми республиканская типография отпраздновала свое 110-летие. В интервью «Республике» генеральный директор старейшего предприятия региона Анна Чуракова рассказала о новых издательских проектах и сотрудничестве с ученым сообществом при подготовке к печати иллюстрированного сборника «Популярная история Республики Коми».
– Для производственного предприятия – если говорить о масштабах не только Сыктывкара, но и всей республики – 110-летний юбилей кажется почти невероятным.
– Честно говоря, в нашем энергичном трудовом ритме знаменательные даты проходят чуть ли не в рабочем режиме, и мы сами не так давно осознали, что у типографии, судя по всему, в Коми не осталось даже «ровесников», не то что «старших товарищей». Большинство предприятий появилось, условно говоря, после 1917-го, а старинные производства по разным причинам остались в прошлом.
– Как вы считаете, что сыграло главную роль в такой жизнестойкости: востребованность вашей продукции у людей или особые качества руководства и коллектива?
– Думаю, и то, и другое, иначе бы праздника не было. Только лучше говорить не об особых качествах, а о профессионализме, верности своему делу, творческом подходе сотрудников к своим задачам, уважении к традициям полиграфистов в шести-семи поколениях и умении идти в ногу со временем. Что же касается продукции, могу сказать следующее. Печатное слово давно стало для человечества насущной потребностью. Жизнь показывает, что ее не может отменить даже вездесущее «слово электронное».
Собственно, история типографии – лучшая иллюстрация сказанного: в 1906 году в Усть-Сысольске, как тогда назывался Сыктывкар, заработала типография уроженца Архангельска Зосимы Дмитриевича Следникова. Начинали с малого: небольшая плоскопечатная машина, немного шрифта и двое рабочих. Печатали самое необходимое: заказы земской управы, бланки различных учреждений, визитные карточки. При советской власти предприятие национализировали и наладили на выпуск листовок, плакатов, газет и других изданий. 10 июня 1918 года был отпечатан первый номер газеты «Зырянская жизнь», а с 1928-го началось издание коми учебников.
В течение десятилетий полиграфисты республики по-прежнему выполняли «государственный заказ». Тесно сотрудничали с редакциями газет и журналов, Коми книжным издательством, производили тонны бланков, билетов, плакатов, афиш, календарей – всего не перечислить.
Увеличивались потребности в печатной продукции – росла типография. В 1936 году в Сыктывкаре были построены издательский и типографский корпуса Дома печати – это дом № 229 на улице Карла Маркса. Потом типография дважды расширяла свои площади: в 1982 году, переехав в новое пятиэтажное здание на улице Первомайской, и в 2007-м, «поселившись» на улице Виктора Савина в доме № 81, в здании, где прежде размещалась мебельная фабрика.
Не буду утомлять техническими подробностями, но могу с уверенностью сказать, что не проходило и не проходит ни одного года без существенного обновления производства. На примере нашего предприятия можно изучать историю российской полиграфии 110-летнего периода.
– Насколько трудно дался переход от положения «монополиста» к работе в условиях конкуренции?
– Не стану лукавить, все было непросто. Речь идет, конечно, о конкуренции с такими же крупными предприятиями из других регионов, в Республике Коми у нас конкурентов нет.
Мы очень многое делаем для того, чтобы оставаться одной из лучших региональных типографий России. Наши опытные специалисты под руководством Натальи Микаелянц всегда умели оперативно и мастерски осваивать новые технологии и оборудование. За прошедшие несколько лет мы стали печатать качественнее, быстрее и дешевле. Вспомните еще хоть одну отрасль, кроме полиграфии, где цены на основные продукты падают, а не растут.
– В последнее время ваше предприятие заявляет о себе интересными издательскими проектами. Какие новинки ожидаются в ближайшем будущем?
– Являясь крупнейшим издательско-полиграфическим предприятием полного цикла, мы давно выполняем издательские проекты, но в основном по заказам. Идем от одного крупного проекта – книги, фотоальбома – к другому. Прибавьте к этому десятки официальных и корпоративных буклетов, которые также требуют «погружения в предмет». Наша творческая группа накапливает опыт, знания и материалы в таком объеме, которого ни у кого другого нет. Без этого сложные проекты просто не осилить.
Мы услышали настоятельные рекомендации общественников, педагогов, ученых делать издания о Республике Коми современного уровня, которые были бы интересны для широкого читателя, в том числе для детей и юношества. Легкие для восприятия, с обилием иллюстраций.
«Удивительная Республика Коми», изданная в начале этого года при поддержке агентства республики по туризму, стала первой такой книгой. Она получила у читателей признание, в том числе коммерческое. Для меня лично это тоже оценка наших действий, поскольку гранты покрывают лишь часть, и отнюдь не большую, затрат на разработку и печать наших книг. Типография вкладывает свои деньги, а гранты позволяют сделать проекты более доступными для массового читателя.
Мне очень хочется, чтобы наши дети с младшего возраста в игровой форме изучали свою республику. Мы создали первую книжку-раскраску на реалиях Коми – «Сундук с добром».
В конце следующей недели на прилавках книжных магазинов появится еще одно издание этого ряда – «Популярная история Республики Коми», основным автором которой стал доктор исторических наук, директор Института языка, литературы и истории Коми научного центра Игорь Жеребцов.
– Вы так смело взялись за сложную и противоречивую тему?
– Не утихают и вряд ли когда-нибудь утихнут острые споры об истории всего государства Российского, однако и разнообразные книги по этой теме выходят, и учебники. Потому что никто не спорит о том, что каждый человек должен обладать основными знаниями по родной истории. И если историю страны «программно» изучают в учебных заведениях, то как обстоит дело со знанием истории нашей малой родины? Недаром и этот проект получил поддержку правительства Республики Коми, грант министерства массовых коммуникаций, информатизации и связи.
Мы постарались сделать красочную иллюстрированную книгу, по форме и содержанию отвечающую современным представлениям о добротном издании. Уверена, что даже читатели, знакомые с другими работами по данной теме, найдут для себя немало любопытного и нового. Для этого основательно потрудились кроме авторов и наши уважаемые эксперты: кандидаты исторических наук Михаил Рогачев и Игорь Васкул, кандидат геолого-минералогических наук Николай Герасимов, кандидат филологических наук Павел Лимеров, а также сотрудники типографии – руководитель издательских проектов Наталья Мельникова и художник-дизайнер Маргарита Беллон. Мы очень благодарны за консультации и ведущим предприятиям республики. Мы все очень старались, но главная оценка – за читателями. Будем благодарны за конструктивные замечания и подсказки насчет дальнейших проектов.
Конечно, у нас есть свои планы. И наши заказчики ставят перед нами все более трудные и ответственные задачи. Это бодрит, подстегивает нас, помогает находить новые пути и темы.
Беседовала Наталья СЕЛИВЕРСТОВА
Оставьте первый комментарий для "Директор республиканской типографии Анна Чуракова: «Мы стали печатать быстрее, дешевле и качественнее»"