«Рога» с французским колоритом

Французская версия комедии была показана в Сыктывкаре в 2015 году.

Алексей Попов представит свою комедию в Ницце

На российской театральной сцене идет множество спектаклей французских драматургов – как классиков Мольера и Ростана, так и современников. А единственный спектакль коми драматурга, который поставили и уже несколько лет показывают во Франции, – это комедия Алексея Попова «Сюр» («Рога»).

Французская версия комедии была показана в Сыктывкаре в 2015 году.

На этой неделе, 19 и 20 января, в театре «La Chance du Débutant» («Шанс для дебютанта») города Ниццы в очередной раз показывают спектакль «Les Cornes» (так по-французски называется пьеса). Чтобы пообщаться с местной публикой и артистами, автор комедии вылетел во Францию. В этой стране он пробудет шесть дней.

– Это все те же «Рога», но мне предложили кое-что добавить, чтобы французским зрителям было более понятно, – рассказал «Республике» Алексей Попов. – Судя по афише, которую я получил из Франции, планируется также творческая встреча публики с «коми писателем из России», то есть со мной. Это уже второй мой визит во Францию, первый раз мы были там на семинаре года три назад. В болгарской столице юмора Габрово уже много лет идет комедия «Зевзеци», поставленная по моей пьесе «Шутники». Я туда еще не ездил, но обязательно съезжу.

Пьесу «Сюр» с коми языка на французский семь лет назад перевел француз Себастьян Каньоли. Инженер по профессии, он увлекся изучением финно-угорских языков, выучил коми язык и сделал много переводов нашей классики на свой родной язык. В том числе и пьес Попова «Женись, сынок, женись» и «Во всем виноват город Ницца».

Сюжет пьесы «Сюр» построен на необычной ситуации: в раскрытое окно дома кто-то забросил с улицы рога. Муж и вернувшаяся из командировки жена начинают подозревать друг друга в изменах и пытаются выбросить рога на улицу. Но те каждый раз влетают снова в окно.

Как рассказал драматург, комедия «Рога» писалась в первую очередь для российского зрителя. И чтобы она стала понятнее французам, пришлось внести некоторые ремарки.

– В частности, меня попросили добавить консьержа, – рассказал Алексей Попов. – Он думает, что рога потерялись при переезде, и забрасывает их в квартиру главных героев. У меня действие происходит в деревенском доме или на даче. А во Франции действие мы перенесли в городскую квартиру, куда переезжают герои пьесы и куда таинственным образом начинают влетать рога. Если в коми варианте комедии в окно влетает настенная вешалка из настоящих оленьих рогов, то во французском рога – это своего рода шапка.

Французы уже привозили в столицу Коми свою постановку. Правда, она шла без внесенных сейчас ремарок. В сентябре 2015 года в Сыктывкаре состоялся театральный фестиваль драматургии «Кыпыд гажыд ловтӧ шонтӧ» («Добрая шутка сердце греет») в честь юбилея коми писателя Алексея Попова. Версию «Les Cornes» на фестивале представили приехавшие из Ниццы артисты театра «La Chance du Débutant» Сильвьян Паломба и Михаэль Сизоват. Спектакль шел с синхронным переводом на русский язык, но некоторые зрители смотрели комедию без перевода.

В Национальном музыкально-драматическом театре Коми по пьесе Попова «Сюр» была поставлена комедия «Лэбалысь гöсть» («Летающий гость»). Эта комедия поставлена не только в Коми и во Франции. Она с успехом идет в Татарстане, Алтайском крае, Свердловской области и Красноярском крае. Сыктывкарские зрители видели ее на коми, французском и чувашском языках.

Спектакли по пьесам Алексея Попова показывают по всей стране – от Читы до Калининграда. Его пьесы переведены и по ним поставлены спектакли на марийском, удмуртском, татарском, чувашском, башкирском, хакасском и других языках народов России. За границей их ставили во Франции, Болгарии, Таджикистане и Эстонии.

Артур АРТЕЕВ

Фото автора

Оставьте первый комментарий для "«Рога» с французским колоритом"

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован.



Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.