Дочь крестьянина стала родоначальницей детской литературы в Коми
Сто сорок лет со дня рождения первой коми детской писательницы Агнии Андреевны Сухановой исполнилось в этом году. Писательница, переводчица, учитель и общественный деятель первой четверти ХХ века она оставила яркий след
в коми культуре.
«Дали девушке образование и тем испортили»
Агния родилась в многодетной крестьянской семье Даньщиковых из села Вомын Усть-Сысольского уезда Вологодской губернии (ныне Корткеросский район) 11 января (23 по новому стилю) 1884 года. Как отметила в своей автобиографии писательница, она стала двадцатым членом семьи – у ее родителей росли шесть дочерей и один сын.
«Помню, как потом на четыре дома разделились, – писала Агния Суханова. – На моей памяти открылась в нашей деревне школа грамоты, где я получила первую грамоту. В Усть-Сысольскую женскую прогимназию я попала совершенно случайно. Как раз в это время мой отец попал в члены земской управы и, видя мое сильное желание учиться, решился взять меня с собой. Иначе бы я не попала по двум причинам туда – во-первых, не приняли бы как крестьянку, тем более я не знала ни одного русского слова. Во-вторых, отец бы ни за что не рискнул расходом на учение дочери, сына так еще, быть может. Одна я в семье имела счастье получить такое образование, зато полное осложнение и непонимание друг друга с родителями на всю жизнь осталось. Искренне жалели, что дали девушке образование и тем испортили».
Отец Агнии Андрей Даньщиков был в селе человеком уважаемым, и односельчане выбрали его гласным Усть-Сысольского земского собрания. Когда в 1895 году он стал членом земской управы, то смог устроить Агнию в Усть-Сысольскую женскую прогимназию. Начальное образование она получила в церковно-приходской школе в селе Вомын и в Нёбдинском двухклассном училище.
Сеяла разумное, доброе, вечное
В 1901 году после окончания учебы Агния получила назначение в Ручевскую школу грамоты и зарплату 9 рублей. Она работала в деревенских школах Усть-Куломского и Корткеросского районов почти двадцать лет. Учила грамоте детей в деревне Новик, в селах Вомын, Руч, Вотча, Корткерос. Начальным знаниям она обучала на родном коми языке, так как в начале ХХ века большинство сельских жителей в уезде русского языка не знали. Детям из бедной семьи Агния Андреевна помогала материально. Во время посиделок она читала книги сельской молодежи. Мария Йоль, работавшая с Агнией Сухановой писала: «Агния Андреевна, с ее лучистыми глазами, обаятельной улыбкой, каким-то особенно мягким голосом, своей простотой и серьезностью привлекала к себе детей и взрослых». Мария Йоль (Безносова) – единственная женщина, возглавлявшая Коми областной суд. Окончив Александринскую женскую гимназию в Усть-Сысольске, Мария учительствовала в Корткеросском высшем начальном училище, где и познакомилась с Агнией Сухановой.
«Трудно было без особой подготовки и руководства заниматься, чуть не отчаялась, – писала Агния Суханова. – К счастью в 1903 году перевели в одну из лучших по тогдашнему времени школу, в третьи учительницы. Там же меня застал 1905 год. Небольшие проблески революционного движения доходили и до моего сознания. Затем знакомство с политическими ссыльными еще больше расширили кругозор. Конечно, все это приходилось делать тщательно скрывая. С 1907 года начинаю служить в Новике, Подъельске. За 8 лет учительства пришлось немало треволнений перенести. Постоянные выслеживания, гонения, подозрения, оскорбления со стороны волостного начальства, полиции и духовенства. Натравливали несознательных крестьян. Одно дело доходило до суда. Даже самообразованием приходилось заниматься с большой опаской, подозрительную литературу ловили, конфисковывали на почте же».
В 1910 году в село Подъельск, где учительствовала тогда Агния, приехал новый фельдшер (позже он тоже стал учителем) Иван Суханов. Агния была знакома с ним со времен учебы в Усть-Сысольске. Молодые люди встретились и поженились, а в 1911 году у них родилась дочь Галина. В 1915 году супруги поселились в Корткеросе.
«Первые два года жизни там для меня остались самыми ужасными, никогда неизгладимыми, – вспоминала Агния. – Попала я в самое мракобесное общество. Никакого просвета. Все школы, школьные работники находились под самым сильным влиянием и руководством церкви и кулачества. Центром всей школьной работы и жизни была церковь. Нетрудно было в такой атмосфере задохнуться. Но вот наступил 1917 год, и революция вырвала и освободила из-под когтей церкви школы. Со всей энергией и пылом набросилась я на работу среди женщин, проводила идеи революции среди них».
В плену эсеровского обмана
Далее писательница раскаивается в том, что находилась под влиянием эсеровской партии и ее литературы, довольно долгое время не могла освободиться от этого обмана. Но постепенно сама жизнь заставила ее «горько сознаться в своих ошибках и ошибках эсеровской партии и перейти всецело и искренне в партию большевиков».
«Теперь я часто краснею за свои старые убеждения, от которых нелегко было отрешиться, – пишет она. – После этого перелома в 1920 году я была на высших курсах в Устюге. Затем была Усть-Сысольским уоно (уездный отдел народного образования, – ред.) взята в политпросвет. Отсюда через два месяца переведена по своему желанию в только что образовавшийся подотдел нацмен при уоно, вскоре преобразовавшийся в Коми издательство. В Коми издательстве моя работа заключалась главным образом в переводе, собирании, составлении детской литературы, как классной, так и внеклассной и сценической. Также переводила литературу для взрослых – политическую, сельскохозяйственную, медицинскую и сценическую».
В 1920 году в Усть-Сысольске открылось Коми книжное издательство. Одной из первых в штат пригласили работать Агнию Суханову. Она с семьей переехала жить в город.
Чурка-Максим и другие
Агния Суханова переводила на коми язык пьесы Николая Гоголя и Александра Островского и других русских классиков. Создала и возглавила в Корткеросе драматический кружок, и ставила пьесы вместе со своими учениками. Тогда же она писала на коми языке детские пьесы и рассказы, работала над составлением и изданием учебников для коми детей, сборников сказок, рассказов и пьес. Агния Андреевна принимала активное участие в подготовке учебников для коми школ, книг для чтения, сборников пьес и народных сказок для детей. Она составила сборники «Мойданкывъяс» («Сказки»,1922), «Челядьлы ворсанторъяс» («Пьесы для детей»,1924). Вместе с коллегами Агния Суханова готовила первые учебники и книги для чтения по коми литературе: «Му тöдмалöм» («Изучение земли»), «Шондi югöр» («Луч солнца»), «Выль туйöд» («По новому пути»), «Школаын лыддянтор» («Школьная хрестоматия»). В эти сборники вошло несколько произведений Агнии Андреевны на коми языке.
В учебное пособие по географии на коми языке «Му тöдмалöм» («Изучение земли») вошли произведения писательницы «Лэбачьяс ланьтöмаöсь» («Птицы умолкли»), «Асъя кыа» («Утренняя заря»), «Туйдорса катшасин» («Придорожная ромашка»), «Юрсигусь» («Стрекоза»), «Кань козин» («Кошка в подарок»), «Лысва» («Роса») и другие.
В книге для чтения «Выль олöмлань» («К новой жизни») у Агнии Андреевны есть стихотворение «Мöс видзöм» («На пастбище»), сказки «Порсьлöн вокыс» («Брат свиньи»), «Пöлöстчöм коз» («Кривая ель»), «Кодлöн медся ыджыд вын?» («Кто самый сильный?»), рассказы «Тулан кыйöм» («Охота на куницу»), «Кер пöрöдiгöн» («На лесоповале»), «Кöин» («Волк»), «Вöр» («Лес») и другие. Произведения пронизаны безграничной любовью писательницы к родной коми земле.
Из-под пера писательницы также вышли пьесы на коми языке «Кöдзыд пöль» («Дед Мороз»), «Кыйсьысь» («Охотник»), «Югыдлань» («К свету»), «Чурка Максим» («Незаконорожденный Максим»). В этих произведениях рассказывается о жизни коми крестьян, о проблемах и заботах сельской молодежи.
Исследователи ее творчества чаще всего отмечают пьесу «Чурка Максим» («Незаконнорожденный Максим»), изданную в 1929 году – уже после смерти писательницы. Это пьеса для детей в пяти действиях, в которой рассказывается о тяжелой, полной лишений жизни коми крестьян. Главный герой пьесы – «очень быстрый, умный, смелый» мальчик. Поп окрестил его именем Акепсин, но мать Дарья и односельчане называют его Максимом. Друзья не любят мальчика, рожденного вне брака, обзывают его «чуркой». Из-за этого Максим переживает и иногда тихонько плачет. Но все меняется, когда в село приезжает старый солдат Амос. Он начинает учить сельских детей читать и писать. Максим с большим азартом начинает учиться вместе со сверстниками. Амос доволен успехами смышленого паренька и за то, что он хорошо читает, дарит ему книгу для чтения. Вскоре в жизни мальчика случается большое горе. Умирает его мать, и он остается совсем один. Максим решает сам устраивать свою жизнь и отправляется пешком в город, за 300 верст, чтобы продолжить учебу. Городской учитель удивляется глубоким знаниям мальчика и помогает ему остаться в городе. Через образ главного героя Агния Суханова показала свой народ, который стремится к знаниям и тянется ко всему светлому.
Суханова болела туберкулезом и умерла в возрасте 41 год. В 1925 году она поехала лечиться в Башкирию, но там ей стало еще хуже. Писательницу привезли в Москву, где она и умерла 13 сентября 1925 года. Похоронена Агния Суханова на Ваганьковском кладбище. В последний путь ее провожали с коми песнями.
Внук Агнии Сухановой – известный ленинградский поэт Глеб Горбовский родился через шесть лет после ее смерти. Он автор более 25 поэтических сборников, некоторые из них посвящены детям. «Сельская учительница – зырянка, она была первой детской коми писательницей, переводила на родной язык шедевры русской литературной классики, а на русский язык переводила коми фольклор. Встретиться с бабушкой Агнией мне не посчастливилось, она прожила недолго, сгорела от чахотки задолго до моего рождения», — писал Глеб Горбовский. Своей бабушке он посвятил.стихотворение «Зыряне».
Артур АРТЕЕВ
Фото из открытых источников
Одной из улиц села Корткерос в 1975 году было дано имя Агнии Сухановой, и в 2006 году здесь была открыта мемориальная доска детской писательницы. С августа 2005 года библиотека в селе Вомын Корткеросского района носит имя Сухановой. В Корткеросском районе с 1997 года ежегодно проводится районный конкурс «Учитель года», посвященный памяти Агнии Сухановой.
Оставьте первый комментарий для "Светлый путь Агнии Сухановой"