«Филаткина свадьба» в купеческом доме

В 1819 году в Усть-Сысольске был поставлен первый спектакль

Ровно два века назад в Коми крае началась история народных театров. В 1819 году в уездном Усть-Сысольске прошло первое любительское театральное представление. Популярная в начале позапрошлого века комическая опера в одном действии «Девишник, или Филаткина свадьба, следствие Яма и Посиделок» была поставлена местными девушками. Автор пьесы – известный в свое время драматург и поэт, ветеран наполеоновских войн, генерал-лейтенант Русской императорской армии Александр Княжнин. Инициатором и режиссером постановки выступила пятнадцатилетняя Александра Ишимова.

Александра Осиповна Ишимова (1804-1881) – известная русская детская писательница, переводчица и издатель. Образование получила в пансионах для девочек и дома, занимаясь самообразованием, имела особые таланты в изучении иностранных языков. В 1818 году она окончила пансион и готовилась поступать в Екатерининский институт, но после неудачного ведения судебного дела против одного из родственников Аракчеева ее отец был выслан из Петербурга в Вологду, а затем дальше – в Усть-Сысольск.

Только в 1825 году Александра приехала в Санкт-Петербург, получила у царя аудиенцию и добилась прощения для отца. Она открыла частную школу, занялась литературными переводами, завязала знакомство с Вяземским, Жуковским, Пушкиным и другими писателями. С 1834 года Ишимова работала над «Историей России в рассказах для детей». Это ее главная книга, принесшая ей всероссийскую славу. Ишимова – последний корреспондент Пушкина. Поэт написал ей письмо об ее исторических рассказах в день дуэли с Дантесом: «Милостивая государыня Александра Осиповна. Крайне жалею, что мне невозможно будет сегодня явиться на Ваше приглашение… Сегодня я нечаянно открыл Вашу Историю в рассказах и поневоле зачитался. Вот как надобно писать! С глубочайшим почтением и совершенной преданностью честь имею быть, милостивая государыня, Вашим покорным слугою».

Писательница много переводила с французского и английского языков. Именно ей принадлежат первые переводы на русский язык романов Фенимора Купера. Она писала рассказы и издавала два ежемесячных детских журнала: «Звездочка» и первый журнал для девиц «Лучи». Свои воспоминания о жизни в Усть-Сысольске Александра Ишимова использовала для написания повести «Зырянка».

О постановке «Филаткиной свадьбы» Александра Ишимова рассказала в своей автобиографии, три страницы которой посвящены Усть-Сысольску. Отрывок автобиографии был напечатан в 1923 году в одном из последних номеров известного российского журнала истории и истории литературы «Голос минувшего». Копия статьи Ишимовой есть в фондах Национальной библиотеки Коми.

Город, по ее словам, тогда представлял собой две-три улицы с деревянными домиками и с двумя каменными домами купцов Сухановых. Население было не более двух тысяч человек. Александра давала уроки французского и русского языков своему брату и сыну городничего 12-летнему Васеньке. Девушку насмешило, что костюм Васеньки (которого все почтительно называли Василием Николаевичем) был уменьшенной копией формы его отца – черный нанковый сюртук с красным воротником. После уроков 14-летняя учительница играла со своими учениками в горелки.

Александра Ишимова в зрелые годы.

В первый же свой выход в высшее общество уездного городка девушка до глубины души была поражена тем, что провинциальная молодежь не знает современных танцев, а по старинке водит на балах народные хороводы.

«Для меня это показалось очень странным зрелищем, – вспоминает писательница. – В Петербурге я слышала, что играют в хороводы только крестьяне и крестьянки в деревнях».

Столичная девушка рассказала провинциальным ровесницам, что на таких вечерах нужно не хороводы водить, а современные танцы танцевать. Те посетовали, что танцам не обучены, да и музыки подходящей в городе нет. Александра пообещала зырянским девушкам обучить их питерским танцам. Да и музыка нашлась – у ее отца, ссыльного чиновника, служил Егорка, который умел играть на скрипке. Доморощенный музыкант был сыном кухарки Ишимовых. Александра быстро обучила девушек полонезу, вальсу, мазурке и другим современным танцам, и народные хороводы канули в прошлое.

Затем Александра «навела порядок» и в нарядах уездных барышень, которые носили платочки, повязанные «по-купечески». Девушки начали завивать передние локоны и выписывать из Архангельска модные тогда черепаховые гребенки. Фасоны платьев скопировали с тех, что были у Александры и ее мамы. После этого осмелевшие уездные девушки решились на постановку первого спектакля.

«Они под руководством моим победили свою природную робость и, не видав никогда ни театра, ни чего-либо похожего на театральное представление, решились сыграть небольшую пьеску того времени «Филаткина свадьба». Это представление до того понравилось всем, что даже старик купец и хозяин того дома, где оно проходило, с удовольствием смотрел, как его дочери и подруги разыгрывают свои роли, – спустя много лет вспоминает первую театральную постановку в Усть-Сысольске Александра Ишимова. – Может быть, мы дошли бы еще до чего-нибудь более лучшего на пути к цивилизации, но через два года над нами разразилась новая гроза. Было прислано моему отцу от вологодского губернатора повеление ехать на жительство в другой городок этой губернии – Никольск».

В свое время, живя в Тобольске, Осип Ишимов руководил театром. Возможно, его опыт пригодился дочери.

Судя по всему, Александра Ишимова в молодости была девушкой модной и интересной, живой и любознательной. Но сохранился лишь один, сделанный в старости ее портрет – на котором она уже умудренный жизнью автор «Рассказов старушки».

Но театральная жизнь в Усть-Сысольске продолжилась и после отъезда Ишимовых. В 1831 году усть-сысольский городничий по настоянию купцов и чиновников города обратился к губернатору Вологды с прошением о разрешении открыть любительский театр в одном из частных домов. Позже был отправлен для утверждения и список репертуара, в котором значилась 31 пьеса, в том числе четыре оперы и три пьесы для детей. Вскоре пришло разрешение губернатора. С тех пор любительские спектакли в Усть-Сысольске проходили ежегодно. Шли они зимой, дважды в месяц. Собранные от спектаклей денежные средства тратились на благотворительные цели. Артисты-любители, в основном это была интеллигенция города, выступали в театре безвозмездно.

В девятнадцатом веке театр был все-таки развлечением элитарным, не для всех. А в 1900 году в Усть-Сысольске поставили первый спектакль для народа. Вот как писала об этом событии газета «Вологодские губернские ведомости» (выпуск от 11 февраля 1900 года): «Посещение спектаклей доступно в Усть-Сысольске большей частью интеллигентной публике; между тем народных развлечений совсем нет. Это обстоятельство побудило любителей в виде опыта поставить спектакль для народа – «Не в свои сани не садись» Александра Островского – по удешевленным ценам.

Первый опыт народного спектакля показал, что зырянская молодежь весьма сочувственно относится к театральным увеселениям». Первый спектакль на коми языке на усть-сысольской сцене поставили в мае 1917 года по пьесе Николая Гоголя «Женитьба». Перевод пьесы был коллективным. А после революции началась новая эпоха в театральной жизни края – профессиональная.

Артур АРТЕЕВ

Фото автора, cult-and-art.net

Оставьте первый комментарий для "«Филаткина свадьба» в купеческом доме"

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован.